Page 189 - Qamus Qutaek Dayak Ngaju
P. 189
KAMUS QUTAK DAYAK NGAJU
2.
3). A B A – T I R I ( kuan galang ) = A Y A H – T I R I. 4). A E B A E ( kuan galang ) = P E D U L I.
1. A b a - T i r i eweih? = A y a h -T i r i siapa? 1. A e b a e ein? = P e d u l i apa?
2. A b a - T i r i a k u e = Ayah-tiri s a y a ( Orang ke S a t u ). 2. Aebae andaw male = Peduli hari kemaren ( Waktu Lampau ).
3. A b a - T i r i i k a w = Ayah-tiri k a m u ( Orang ke D u a ). 3. Aebae andaw tueh = Peduli hari ini ( Waktu Sekarang ).
4. A b a - T i r i i y e = Ayah-tiri d i a ( Orang ke T i g a ). 4. Aebae andaw jewue = Peduli hari besok ( Waktu akan Datang).
Kuan galang mandinue xolakan tuntang ahian = Kata dasar dapat awalan dan ahiran ; Kuan galang mandinue xolakan tuntang ahian = Kata dasar mendapat awalan dan ahiran.
1. Aloehpun aba- tiri diyae ranggaei ientue akue uron-tiri qeya! = Walaupun ayah-tiri tidak semba- 1. Atikah ka’aebaean oloen beqe andaw male qanhung uron-2 nuele-nuhus inhumae panxi-mianan?=
rang dengan saya anak-tiri juga! Adakah kepedulian orang lain hari kemaren kepada anak-2 yatim-piatu dirumah panti-asuhan?
2. Bara lewu kueh aba-tiri te’i baryolaylihi? aewie ikaw qeya dalaes tueh hindai tawa, tutueqan? = 2. Bara ka’aebaean jeie satayuh’ah bara andaw tueh qeya hindai teriete’i aqat xasinde, nyanyamaeh! =
Dari kota mana ayah-tiri itu berdomisili? oleh kamu juga sampai ini belum tau, betulkan? Dari kepedulian yang alakadarnya dari hari i n i juga belum terlihat sama sekali, basa-basi!
3. Cuhaqian jeie ati tarcatet inqitab priaiem-aieng aba-tiri, tagael bayae i y e pujie mam’azae’ah!= 3. Caehahan iesaeng ka’aebaean andue andaw jewue einqah bayae xajoah xaludan jeie nyanyamah? =
Demikian yang ada tercatat dibuku pribadi-milik ayah-tiri, tetapi hanya d i a pernah membacanya! Ungkapan tentang kepedulian untuk hari besok apakah hanya sebuah selogan yang basa-basi?
4. Dikdik, ma’ajaeq andue mopoer aba-tiri’ah, te’i xelah bargalaes akue jeie ihapae, andalkan? = 4. Dalaes jatun-ati angat ka’aebaean pri’qalonenan’ah andaw male qanhung oloen jeie in’asiaen’i! =
Cerdik, mengalah untuk menang ayah-tirinya, itu cara bersaing saya yang dipakai, hebatkan? Sampai tidak-ada rasa kepedulian prikemanusiaannya hari kemaren kepada orang yg dikasihani!
5. Eweih ara’e tuntang araen aba-tiri qeton? aewie uxaeh maixeiq ikaw ganaen hindai tawa? = 5. Eweih jeie aqat sinde diyae aebae? purah-2an nampara bara andaw tueh ati oloen lius primeles! =
Siapa nama-kecil dan nama-lengkap ayah-tiri anda? oleh perlu menanya kamu karena belum tau? Siapa yang sama sekali tidak peduli? mudah-2an mulai dari hari ini ada orang akan prihatin!
6. Fuetuean iesaeng qawasa aba-tiri i y e bangat tar’iete’i inmate tatejaen tuntang qaturoen itah! = 6. Freklah, uron-2 nuele-nuhus amoen andaw jewue diyae ati oloen jeie paraebae qanhung ewein! =
Gambaran tentang gezah ayah-tiri d i a sangat terlihat dimata tetangga dan keluarga kita! Afkirlah, anak-2 yatim-piatu kalau hari besok tidak ada orang yang perduli kepada mereka!
7. Ge’re-2 aerre mihup anum tuaq aba-tiri manjari busaw, akue jeie mandohop maiembit bulie! = 7. Geire iesaeng ka’aebaean’ah saraju intengungqan bihin andaw male, einqah dalaes tueh barqolih? =
Gara-2 banyak minum air tuak ayah-tiri menjadi mabuk, saya yang menolong membawa pulang! Teror tentang kepeduliannya selalu didengungkan sejak hari kemaren, apakah sampai ini berhasil?
8. Hupie’ah nhoqa andaw aba-tiri ientue kabali’ah, xareah iehaet inpar’ieteikan qanhung ikaw! = 8. Haes’ah ati oloen jeie paraebae xaqilaw pangun asie, garaf tuntang pamaesie, bara andaw tueh! =
Mesranya saban hari ayah-tiri dengan istrinya, memang sengaja diperlihatkan kepada kamu! Harusnya ada orang yang perduli sebagai bentuk asih, welas dan pengasih, dari hari i n i!
9. Isxiq halaf-2 nahigaet bara aba-tiri qanhung uron-2ah, indoq eilhae maumba’i eireq i y e! = 9. Ientue ka’aebaean jeie i’nengakan wojaq andaw jewue, purah-an maimbiet qilak bara oloen aerre!=
Simak baik-2 nasehat dari ayah-tiri kepada anak-2nya, agar jangan mengikuti jejak d i a! Dengan kepedulian yg diberikan sejak hari besok, mudah2-an membawa restu dari orang banyak!
10. Jahaei ati aba-tiri inhumae aewie bagawie tanae, akue uron jeie baqas xaraju umba bar’aqat-2!= 10. Jahaei oloen paraebae andue andaw male, ganaen xauraes malagaiqan qamambatangan priaieng! =
Jarang ada ayah-tiri dirumah oleh bekerja ladang, saya anak yang tertua selalu ikut ber’sama-2! Jarang orang perduli untuk hari kemaren, karena semua memikirkan kepentingan pribadi!
11. Kaegeteis pampateian aba-tiri in’ataeqan aewie ikaw xaosan uron jeie mateanqan bara qaturoen! = 11. Kueh ka’aebaean ikaw? xahalapah ranganqan manjari prietueng wojaq andaw tueh, qabehatankah?
Kronologis kematian ayah-tiri dibacakan oleh kamu selaku anak yang mewakili dari keluarga! Mana kepedulian kamu? sebaiknya tempatkan menjadi prioritas sejak hari i n i, keberatankah?
12. Lating aieng aba-tiri ati humae in’ujun’ah, inwahasqan qanhung i y e xaosan uron jeie tue-tue! = 12. Lakue ka’aebaean oloen aerre, eilae manjari ehaet arep-xabuaet andue andaw jewue, aequerkah? =
Rakit milik ayah-tiri ada rumah diatasnya, diwariskan kepada d i a selaku anak yang laki-laki! Minta kepedulian dari orang banyak, jangan menjadi beban diri-sendiri utk hari besok, setujukah?
13. Muntirkah pagawiean aba-tiri qeton? aewie xaining andaw ati inhumae bangqel bar’aqat akue! = 13. Mahien oloen belum qaehae andaw male biyen paraebae tuntang hiyaen leinge andue mandohop? =
Montirkah pekerjaan ayah-tiri anda? oleh setiap hari ada dirumah bengkel bersama saya! Justru orang hidup qaehae hari kemaren lebih perduli dan ringan tangan untuk menolong?
14. Nganten tue-2 aba-tiri tuntang nganten bawie umay ikaw, xaqilaw te’i hueruei’ah tutueqan? = 14. Natek-2 ati jeie paraebae andue andaw tueh, tagael calatiwae te’i jahaei tarjari baqaqa’i qalonen! =
Mempelai laki-2 ayah-tiri dan mempelai perempuan mamah kamu, seperti itu silsilahnya betulkan? Kadang-2 ada yang perduli untuk hari i n i, tetapi peristiwa itu jarang terjadi begitu manusia!
15. Oloen jeie rahaet barnanjung te’i atonam aba-tiri yatatus’ah, amoen i y e atonam uron’ah! = 15. Olihkah ka’aebaean’ah ilakue bara paharae-paharie xamandiae andue andaw jewue bar’ayaq-2? =
Orang yang sedang berjalan itu adalah ayah-tiri setatusnya, kalau d i a adalah anaknya! Bisakah kepeduliannya diminta dari saudara-saudari sekalian untuk hari besok ber’bareng-2?
16. Payitan awaeng bara lewu palangkaraya aewie aba-tiri, jeie narima inqampong palui atonam akue! 16. Paris’an qanhung qeton andaw male aewie jatun-ati kaparaebaean’ah aqat xasinde,bangat qronkues
Kiriman barang dari kota palangkaraya oleh ayah-tiri, yang menerima didesa palui adalah saya! = Celaan kepada anda hari kemaren oleh tidak-ada kepeduliannya sama sekali, sangat kontras!
17. Qoelingan huruk uwei aieng aba-tiri in’andaqkan hung penda humae, ikaw xabuaet maiete’i! = 17. Qatae-2 ka’aebaean qeton qanhung oloen-2 baqas andaw tueh inhumae panxi-jompo, inreghae’i! =
Gulungan tali rotan milik ayah-tiri diletakan dibawah rumah, kamu sendiri melihat! Tanda-2 kepedulian anda kepada orang-2 tua hari ini dirumah panti-jompo, dihargai!
18. Rawe, amoen maiete’i langkas-osan aba-tiri’ah, xaqilen qasaek parungqit tunyueq, i y e maiete’i! = 18. Rahas aewie jatun ati ka’aebaean’ah, pandehan andaw jewue bangat in’uxaehqan pandohopan’ah!=
Gila, kalau melihat tingkah-laku ayah-tirinya, sebagai akibat penyakit malaria, d i a melihat! Kesal aewie jatun-ati kepeduliannya, sementara hari besok sangat diperlukan pertolongannya!
19. Sanali aieng aba-tiri andue ma’ampaqan manyiraet lunta, akue jeie mamiliqan panae male! = 19. Sadadia ati xanihae ka’aebaean’ah andue umba barharagapaen hung andaw male, tagael jatun-ati!=
Nilon milik ayah-tiri untuk membuatkan menjalin jala, saya yang membelikan waktu kemaren! Setidaknya ada sedikit kepeduliannya untuk ikut berpartisipasi pada hari kemaren, tetapi tidak-ada!
20. Tebeng aieng aba-tiri te’i andue bar-jaga-2, eweih tawa ikaw mauxaehqan xaeleh andaw qareh!= 20. Tueh ka’aebaean ikei andaw tueh qanhung oloen-2 baqas, uron nuele-nuhues, diyae mang’eqan! =
Tameng milik ayah-tiri itu untuk ber’jaga-2, siapa tau kamu memerlukan suatu hari nanti! Ini kepedulian kami hari ini kepada orang-2 tua, anak yatim-piatu, tidak mengelak!
21. Umangan aewie aba-tiri iexaeng xaqulae uron-2, aewie i y e xaqilen oloen bar’anggong-tumbah! 21. Uelahah, magun ati oloen paraebae qanhung itah jeie belum qahae andaw jewue, narima-asie! =
Bahasan oleh ayah-tiri tentang sekolah anak-2, oleh d i a sebagai orang bertanggung-jawab! Astaga, masih ada orang peduli kepada kita yang hidup miskin hari besok, terima-kasih!
22. Vokaw wojaq andaw tueh manjari aba-tiri ikei, akue qeya manjari xiep xaqilaw uron’ah, bujur! = 22. Vonanqan einqah ambi, xalawar, aewang-2, xaqilaw pangun kaparaebae’an, andue andaw tueh! =
Resmi sejak hari ini menjadi ayah-tiri kami, saya juga menjadi siap sebagai anaknya, benar! Dermakan apakah baju, celana, barang-2, sebagai bentuk kepedulian, untuk hari ini!
23. Waretan inhuang qitab aewie aba-tiri xaqilaw catetan priaiem, ikaw jadie pujie ma’atae’ah? = 23. Waueh, ganaen masih ati orang jeie paraebae andaw jewue qanhung oloen-2 jeie ma’uxaehkan!
Coretan didalam buku oleh ayah-tiri sebagai catatan pribadi, kamu sudah pernah membacanya? Takjub, karena masih ada orang yang perduli hari besok kepada orang-2 yang memerlukan!
24. Xenes xasinde amoen aba-tiri maiete’i amoen rahaet laiet, i y e xaqilaw uron bangat mikeh! = 24. Xuntu, par’ampaan oloen paraebae qanhung xa’aqat hung andaw male, te’i bangat mangrahanqan!
Sinis sekali kalau ayah-tiri melihat kalau sedang marah, d i a sebagai anak sangat takut! = Tiru, perbuatan orang perduli kepada sesama pada hari kemaren, itu sangat mengesankan!
25. Yamanat jeie in’aiengi aba-tiri hindai olih inbangah, qareh quan akue amoen ati amput voqaw! = 25. Yagaskan qateiteteik bara wabatur andaw tueh qeya tuntang narima-asie ujun kaparaebaean’ah! =
Wasiat yang dimiliki ayah-tiri belum bisa dibuka, nanti kata saya kalau ada ijin resmi! Pulihkan kepercayaan dari donatur hari ini juga dan terima-kasih atas kepeduliannya!
26. Zoelaran aba-tiri jadie bangat baqas, xauraes pagawiean jeie behat-2 ikaw manduaen tandar! = 26. Zarbawa oloen tarharef ka’aebaean’ah bangat targatang andue andaw jewue, o, o , oloen arueng! =
Lantaran ayah-tiri sudahsangat tua, semuapekerjaan yang berat-2 kamu mengambil alih! Karisma orang terhadap kepeduliannya sangat terangkat untuk hari besok, o , o, orang mulia!
( ite paju 89 ). ( ite paju 22 ).