Page 195 - Qamus Qutaek Dayak Ngaju
P. 195

KAMUS QUTAK DAYAK NGAJU




                                                                                                                    8.
       15). A  C  E  Q  ( kuan galang )              =  A  C  A  K.    16). A  C  I  E    ( kuan galang )                    =  D  A  N  D  A  N.
            1. A  c  e  q    e i n?                            =  A  c  a  k    a p a?         1. A c i e   e w e h?                            =  D a n d a n   s i a p a?
            2. Aceq andaw male                  =  Acak hari kemaren                     ( Waktu Lampau ).       2. A c i e   a k u e                            =  D a n d a n  s a y a                      ( Orang ke S a t u ).
            3. Aceq andaw tueh                   =  Acak hari i n i                           ( Waktu Sekarang ).       3. A c i e   i k a w                           =  D a n d a n  k a m u                    ( Orang ke  D u a  ).
            4. Aceq andaw jewue                =  Acak hari besok                   ( Waktu akan Datang ).       4. A c i e   i  y  e                                =  D a n d a n  d i a                         ( Orang ke T i g a ).
       Kuan galang mandinue xolakan tuntang ahian  =  Kata dasar medapat awalan dan ahiran.        Kuan galang mandinue xolakan tuntang ahian  =  Kata dasar mendapat awalan dan ahiran.
       1.   Aloehpun jadie iaceq andaw male magun weie iye olih manvarqa ientue bujur xasinde! =                                                                                                                  1.   Aeluh te’i munduk manaharef xaramin rahaet bar’acie aewie akue jeie bara endaw bar’aqat-2! =
             Walaupun sudah diacak hari kemaren masih saja dia bisa menerka dengan benar sekali!         Gadis itu duduk menghadap cermin sedang berdandan oleh saya yang dari tadi ber’sama-2!
       2.   Baemaie te’i haruen weie salimbah iaceq jurit reteian’ah jeie inamparae bara andaw tueh! =   2.   Bara xelah ikaw bar’acie tar’iete’i aqat weie xaqilaw panampinan oloen mapai qini, bungas! =
             Vestival itu barusan saja setelah diacak nomor deretannya yang dimulai dari hari i n i!         Dari cara kamu berdandan terlihat sama saja seperti penampilan orang masa kini, cantik!
       3.   Catetan jurit-2 paompaet jeie jadie iaceq aewie panitiya olih im’atae dalaes andaw jewue!=   3.   Cagar qabali i y e rahaet bar’acie inhuang qarong jadie xatahie ije jam hindai qeya branai! =
             Catatan nomor-nomor peserta yang sudah diacak oleh panitia bisa dibaca sampai hari besok!         Calon istri d i a sedang berdandan didalam kamar sudah selama satu jam belum juga selesai!
       4.   Dalaes andaw male jurit-2 paompaet te’i hindai iaceq aewie panitiya, tue’ieuh lius inggawiekan!=   4.   Dalaes tue’ieuh hindai bar’acie? ein jeie ingawieqan? maampa akue manjari diyae barboewah? =
             Sampai hari kemaren nomor-2 peserta itu belum diacak oleh panitia, sekarang akan dikerjakan!         Sampai sekarang belum berdandan? apa yang dikerjakan? membuat saya menjadi tidak berkenan?
       5.   Eweih patongas jeie lius mang’aceq-2 jurit-2 paompaet baemaie te’i? andue andaw tueh akue! =   5.   Ewoen xaqilaw xaoloen pa’acie andue mapai tue’ueih bangat olih in’uedaeqan, quan ikaw? =
             Siapa petugas yang akan meng’acak-2 nomor-2 peserta festival itu? untuk hari i n i saya!         Karir sebagai seorang pendandan untuk masa sekarang sangat bisa diandalkan, kata kamu?
       6.   Fuetuean xaeleh jeie in’aceq te’i itah diyae tawa geteian’ah xaqilaw te’i qeya andue andaw jewue!=   6.   Freyang xaoloen jeie rahaet bar’acie bangat in’itongqan aewie i y e xaqilen rudanggan! =
             Gambaran suatu yang diacak itu kita tidak tau susunannya seperti itu juga untuk hari besok!         Privasi seorang yang sedang ber’dandan sangat diutamakan oleh d i a sebagai pelanggan!
       7.   Ganaen hindai in’aceq aewie bandhar uxieq, sauraes itah rahaet maentaei kadarisan andaw male! =   7.   Guguel xatahie telo ahad akue andue mandinueqan xartinampin man’acie panganten indoq rasik!=
              Karena belum diacak oleh cukong judi, semua kita sedang menunggu keputusan hari kemaren!         Kursus selama tiga minggu saya untuk mendapatkan setipikat mendandan pengantin agar rapi!
       8.   Haranan pang’aceqan te’i inukukan andue mahilaekan kabehuaen uwar andue andaw tueh! oqay?=   8.   Haeis’ah ba’acie jeie rasiq ikaw xaqilen pangapiet panganten ganaen maampiqan qawahasan! =
             Sebab pengacakan itu dilakukan untuk menghindarkan kecemburuan umum untuk hari i n i! oke?         Harus’nya berdandan yang rapi kamu sebagai pengapit pengantin karena merupakan kewajiban!
       9.   Iraq olon aerre andue mang’eahumqan pang’aceqan indoq biyen hanie hung andaw jewue, aequer!   9.   Ieyueh bungas salimbah qeton bar’acie, baqaqa’i pamantar i y e branai manuqukan pagawiean’ah!=
             = Ajak orang banyak untuk manyaksikan pengacakan agar lebih adil pada hari besok, setuju!         Sungguh cantik setelah berdandan, begitu komentar d i a selesai melaksanakan pekerjaannya!
       10. Jaelsi in’aceqan te’i uekae jatun ati andue kabarhelae’an nampara bara andaw male, hambawan! =   10. Jaxultasi ientue xidiah bar’acie xaqilaw einqah akue jeie ugael? pandinue qeton xaqilaw ein? =
             Fungsi diacakan itu supaya tidak ada untuk keberpihakan mulai dari hari kemaren, himbauan!         Konsultasi dengan ahlinya berdandan seperti apakah saya yang cocok? pendapat anda seperti apa?
       11. Kamas aceq te’i in’intihqan tuntang marawei oloen uwar andue andaw tueh indoq biyen hanie! =   11. Karong dhuqus rangan bar’acie jadie inxanianqan aewie ikaw? o..o.. xiep balalue olih inhapae! =
             Juru acak itu dipilihkan dan mengundang orang umum untuk hari i n i agar lebih adil!         Kamar khusus tempat berdandan sudah disediakan oleh kamu? o..o..siap langsung bisa dipakai!
       12. Liepiet kateteiqan kareh amoen diyae in’aceqan dalaes andaw jewue, xaqilaw pandinue uwar! =    12. Labe-liyan, pempahah laque in’acie’ni aewie i y e, te’i jeie inmipeni tuntang inupiaen’ah! =
             Krisis kepercayaan nanti kalau tidak diacakan sampai hari besok, seperti pendapat umum!         Akil-balik, umurnya minta didandani oleh d i a, itu yang diingini dan dimimpikannya!
       13. Mahien jeie in’aceq te’i manjari oloen dahang punae ganaen andaw male maeite’i mate xabuat! =   13. Meloh, xalimbah akue man’acie’i arep xabuaet andue buhaw manjoehoe parawaiean paqawienan!=
             Justru yang diacak itu menjadi orang tambah yakin karena hari kemaren melihat mata sendiri!         Ayu, setelah saya mendandani diri sendiri untuk pergi menghadiri undangan pernikahan!
       14. Nahaep, ugueran te’i jadie in’aceqan dalaes qanhung andaw tueh linjaman tongas itong itah! =   14. Nambaqas ikaw jeie man’acie’i xapenaen panganten? ieyueh qalambit ewhein bardue andaw jewue
             Mantap, undian itu sudah diacakan sampai kepada hari i n i gantian tugas utama kita!         = Senior kamu yang mendandani sepasang pengantin? sungguh rejeki mereka berdua hari besok!
       15.Oloen aerre ma’ahuemkan panae pang’aceqan jurit te’i tuntang dalaes andaw jewue tetep xiyah! =     15. Ongko itah rahaet in’acie’i aewie nambaqas jeie i y e dumahqan hung andaw male bara lewu!=
            Orang banyak menyaksikan waktu pengacakan nomor itu dan sampai hari besok tetap legal!           Tokoh kita sedang didandani oleh senior yang d i a datangkan pada hari kemaren dari kota!
       16. Palagakan inbhaun oloen aerre pang’aceqan jurit mate dadu hung andaw male aewie badaer! =   16. Pokoe’ah bayae ientue bar’acie rasik akue olih ma’ilap qeton zaput inqiyaeh’i hung panae te’i! =
             Peragakan didepan orang banyak pengacakan nomor mata dadu pada hari kemaren oleh bandar!         Modalnya hanya dengan berdandan rapi saya bisa menipu anda tanpa disadari pada waktu itu!
       17. Qro-qoqron einkah in’aceqan atawa diyae andue jurit oelang royheq andaw tueh? haeis! =    17. Qasaek tiwas bar’acie tuntang mahapae laembie ragam-ragim paharie ikaw barpanampin qoraeq!=
             Pro-kontra apakah diacakan atau tidak untuk nomor lelang proyek hari i n i? harus!         Akibat salah berdandan dan memakai pakaian warna-warni saudari kamu berpenampilan norak!
       18. Raju peyae panae pang’aceqan jurit inampara? buhein haeis maentai dalaes andaw jewue? =   18. Rayo bara aciean’ah maumba’i yoent rayoen ientue panampinan i y e bangat royis barqacamate! =
             Lalu kapan pengacakan nomor dimulai? kenapa harus menunggu sampai hari besok?         Mode dari dandanan’nya tren masa-kini dengan penampilan d i a sangat modis berkacamata!
       19. Satoro jurit uguran jeie in’aceqan te’i tangkan in’akueri aewie oloen aerre bihin andaw male! =   19. Sanaean akue dalaes panae bar’acie, eweih bara qeton jeie olih ma’awaet andue xapenteng jam? =
             Segala nomor undian yang diacakan itu tentu disetujui oleh orang banyak sejak hari kemaren!         Giliran saya sampai waktu berdandan, siapa dari anda yang bisa membantu untuk setengah jam?
       20. Tueguel aceqan jurit ugueran te’i manjari intihaen oloen aerre qolih gawhey andaw tueh! =   20. Teseq manjoehae’i raweian andue andaw timbal-nyelo ikaw bar’acie intue raiyun jeie royis! =
             Unggul pengacakan nomor undian itu menjadi pilihan orang banyak hasil survey hari i n i!         Jelang menghadiri undangan untuk hari ulang-tahun kamu berdandan dengan model yang modis!
       21. Urues jurit pangaceqan arijam te’i eilhae dalaes nyanyaw aewie magun tahie dalaes andaw jewue!=   21. Uraes xamandiai jeie joehae bar’acie ientue rasiq, johae tuntang i y e panampin’ah bar’rahaen! =
             Urus nomor pengacakan arisan itu jangan sampai kacau oleh masih lama sampai hari besok!         Semua hadirin yang hadir berdandan dengan rapi, sopan dan d i a penampilannya bar’kesan!
       22. Vouaet jurit in’aceqan te’i atonam aewaeng lonaet, bar’regae eilhae tiwas dalaes andaw male!=   22. Voden, rasiq, johae xelah akue bar’acie, baqaqa’i pamantar oloen jeie inengaqan panae te’i! =
             Volume nomor diacakan itu adalah barang langka,berharga jangan salah sampai hari kemaren!          Patut, rapi, sopan cara saya berdandan, begitu komentar orang yang diberikan waktu itu!
       23. Wantilan buehen haes inukukan aceqan jurit uguran te’i andue kahaniean itah andaw tueh! =    23. Waringan bosines aciean jeie jadie inlaqanihkan aewie ikaw olih manjari uedhaeqan andue belum!
             Landasan kenapa harus dilakukan acakan nomor undian itu untuk keadilan kita hari i n i!         = Jaringan bisnis dandanan yang sudah dilaksanakan oleh kamu bisa menjadi andalanuntuk hidup!
       24. Xuduer’an jeie induaen ma’ampikan aceqan jurit uguran manjari itongah andue andaw jewue!=   24. Xamandiai oloen bar’acie biyen helu xahindai buhaw, baqaqa’i pandinue i y e hindai tahie tueh! =
             Trobosan yang diambil merupakan acakan nomor undian menjadi utamanya untuk hari besok!         Sekalian orang berdandan lebih dulu sebelum pergi, begitu pendapat d i a hindai tahie tueh!
       25. Yukaehkan amoen xelaeh aceqan jurit uguran te’i jeie itong eilhae insaluhkan tinai andaw male!=   25. Yarona haeis bar’acie jeie rasiq tuntang bar’amalaen xaining panae, baqaqa’i pandinue akue, tutue?
             Sandarkan kalau cara acakan nomor undian itu yang utama jangan dirubahkan lagi hari kemaren!         = Taruna harus berdandan yang rapi dan berdisiplin setiap waktu, begitu pendapat saya, betul?
       26. Ziensie tutue aceqan jurit uguran te’i andue kamambataengan oloen aerre dalaes andaw tueh! =   26. Zatrat, panamean duit bara bosines par’aciean’ah olih manjari xandaan belum ikaw xa’andaw-2! =
             Efisien sekali acakan nomor undian itu untuk kepentingan orang banyak sampai hari i n i!         Lahan, pemasukan uang dari bisnis perdandanannya bisa menjadi jaminan hidup kamu se’hari-2!
                                                       ( ite paju 307 ).                                                                               ( ite paju 127 ).
   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200