Page 203 - Qamus Qutaek Dayak Ngaju
P. 203

KAMUS QUTAK DAYAK NGAJU




                                                                                                                      16.
       30). A  G  A  E  H    ( kuan galang )             =  A  N  T  A  R.   31). A  G  A  I     ( kuan galang )               =  P  U  R  I.
          1. A g a e h    e w e h?                         =  A n t a r   s i a p a?            1. A g a i    e w e h?                          =  P  u  r  i   s i a p a?
          2. A g a e h    a k u e                         =  A n t a r   s a y a                        ( Orang ke S a t u  ).              2. A g a i    a k u e                          =  P  u  r  i   s a y a              ( Orang ke S a t u ).
          3. A g a e h    i k a w                         =  A n t a r   k a m u                         ( Orang ke D u a ).             3. A g a i    i k a w                          =  P  u  r  i   k a m u             ( Orang ke D u a ).
          4. A g a e h    i  y  e                             =  A n t a r    d  i  a                               ( O ke  T i g a ).                4. A g a i    i  y  e                               =  P  u  r  i   d  i  a            ( Orang ke T i g a ).
       Kuan galang mandinue xolakan tuntang ahian  =  Kata dasar mendapat awalan dan ahiran.   Kuan galang mandinue xolakan tuntang ahian  =  Kata dasar mendapat awalan dan ahiran.
       1.   Apaen hanggapaen einqah akue mang’agaeh aewang barpilinjae bara paqan bulie qanhumae? =   1.   Aequepkan harimansi iexaeng mangunan agai xaqilaw tiring jeie menjari aieng-priaeim akue? =
             Pakai kendaraan apakah saya mengantar barang belanjaan dari pasar pulang kerumah?         Himpunkan informasi tentang bangunan puri seperti contoh yang manjadi milik-pribadi saya?
       2.   Barajut eweih jeie barxanian mang’agaeh bulie qanhumae ikaw bar’ayaq-2 due qawalah? =   2.   Bara harimansi jeie tar’aequepkan agai xaranae qota jeie in’aiengi-priaeim xaqilaw ikaw aeyue! =
             Berikut siapa yang bersedia mengantar pulang kerumah kamu ber’sama-2 dua temannya?         Dari informasi yang terhimpunkan puri sejenis kubu yang dimiliki-pribadi seperti kamu punya!
       3.   Cipaan qanhung i y e aewie diyae barxanian maagaeh aewang priaieng tarlihie xapanae bar’ajae! =   3.   Catetan iesaeng balaei agai inqatawahi xaqilen humae melaie xasindegus manjari benteng i y e!=
             Celaan kepada d i a oleh tidak bersedia mengantar barang pribadi tertinggal sewaktu bertamu!         Catatan tentang gedung puri diketahui sebagai rumah tinggal sekaligus menjadi benteng d i a!
       4.   Dalaes kanhumae ma’agaeh tambi bueli bar’ompat aewang-2 jeie beqen-2ah tuntang akue qeya! =   4.   Diloema tue’ueih agai manjari parbantahaen xaritah akue ganaen humae tuntang benteng? =
             Sampai kerumah mengantar nenek pulang beserta barang-2 yang lain-2nya dan saya juga!         Dilema sekarang puri menjadi perdebatan sejarah saya karena antara rumah dan benteng?
       5.   Einkah tambi jadie in’agaeh buelie? buhein ikaw manjari bangat qameles iesaeng hual te’i? =   5.   Einkah agai inyewut humae tutue, im’nyewut xaqilen benteng tutue qeya, baqaqa’i quan ikaw? =
             Apakah nenek sudah  diantar pulang? kenapa kamu menjadi sangat kawatir tentang hal itu?         Apakah puri disebut rumah betul, disebut sebagai benteng betul juga, begitu kata kamu?
       6.   Formil tutue ma’agaeh’ah eweihqah oloen te’i? aewie i y e hindai tawa xatatus ongqo tar’aera? =   6.   Fuetuean iesaeng humae agai bara yo’ad parpentengan baqaqa’i quan xaritah i y e jeie papajari? =
             Formal betul mengantarnya siapakah orang itu? oleh d i a belum tau setatus tokoh ternama?         Gambaran tentang rumah puri dari abadpertengahan begitu kata sejarah d i a  yang pelajari?
       7.   Galasan qamas qujek ma’agaeh paenggaep qantintuan axing-2 cuhaqian qeya akue diyae tarliehie!=   7.   Galang mangunan humae agai andue mambentengi aref bara herangan vawut-2 baqaqa’i quan akue
             Saingan juru ojek mengantar penumpang ketujuan masing-2 demikian juga saya tidak tertinggal!         = Dasar membangun rumah puri untuk membentengi diri dari serangan musuh-2 begitu kata saya!
       8.   Hupie tutue ikaw in’agaeh buelie manungqang xapeda-mutur bar’ayaq ientue qakasie’ah? =    8.   Heteasie inhumae agai bangat benyem ganaen balaei jeie lombah, bardataeh, aere rung, quan ikaw?
             Mesra betul kamu diantar pulang menunggang sepeda-motor bersama dengan kekasihnya?         = Situasi dirumah puri sangat sepi karena gedung yang luas, bertingkat, banyak gang, kata kamu?
       9.   Iwae tue-2 ma’agaehkan qankueh aewang-2 petehan jalatien muaen tuqon? quan i y e bar’iseiq! =   9.   In’due qarong agai inyewut aroi-itong rangan parnuahan tempu-humae ientue ajae-2 i y e dumaeh!
             Ipar laki-2 mengantarkan kemana pesanan sembilan bahan pokok? kata d i a bertanya!         = Induk kamar puri disebut aula-utama tempat pertemuan tuan-rumah dengan tamu-2 d i a datang!
       10. Jatun-ati oloen’ah jeie olih mang’agaeh petehan wadai tueh? amoen xaqilaw te’i qareh akue weie!=   10. Jahaei ati humae agai dalaes tue’ieuh, ati maguen paliehiean bara zadi bahula huraen quan akue! =
             Tidak-ada orangnya yang bisa mengantar pesanan kue ini? kalau seperti itu nanti saya saja!         Jarang ada rumah puri sampai sekarang, ada masih peninggalan dari era zaman dulu kata saya!
       11. Kareh jeie mang’agaeh aewang-2 bapiliean bara toroq qanhumae atonam ikaw mahapae mubil-baq!   11. Kariya uehi aerre inhumae agai xaqilen paliehiean hadaet hung zadi te’i, baqaqa’i quan ikaw?=
             = Nanti yang mengantar barang-2 belanjaan dari toko kerumah adalah kamu memakai mobil-bak!         = Karya seni banyak dirumah puri sebagai peninggalan budaya pada era itu, begitu kata kamu?
       12. Laque in’agaehkan qankuen olih weie, ongqus’ah inahor helu aewie i y e hapae mamilie pertamax!   12. Laewaeng, loes, leyues, laseh bardataeh manjari bidu inhumae agai, fuetuean’ah quan i y e? =
             Minta diantarkan kemana bisa saja, ongkosnya dibayar dulu oleh d i a pakai membeli pertamax!         Gerbang, lorong, ruang-luas, lantai bertingkat menjadi ciri dirumah puri, gambarannya kata d i a?
       13. Mutur oloen te’i  ma’agaehkan luiet raweian paeqaewien andue akue haruen weie, narima-asie! =   13. Mang’elai inhumae agai qilenkuen angatah? amoen xaqilaw te’i akue mipen qantalihie bar’riyuh-2!
             Motor orang itu mengantarkan surat undangan perkawinan untuk saya barusan saja, terima-kasih!         = Menghuni dirumah puri bagaimana rasanya? kalau seperti itu saya ingin kunjungan ber’ramai-2!
       14. Natek-2 weie uron  in’agaeh qanxakula mahapae xapeda-mutur aewie ikaw, tutueqah xaqilaw te’i?    14. Nguyang maite humae agai bangat haeie, gantung tuntang lombah xaqilaw te’i quan ikaw male? =
             = Kadang-2 saja anak diantar kesekolah memakai sepeda-motor oleh kamu, betulkah seperti itu?         Bingung melihat rumah puri sangat besar,tinggi dan luas seperti itu kata kamu kemaren?
       15. Olihkah ma’agaeh kanqantur? par’iexeiqan intintuqan qangung i y e xaqilen qamas qujek voqaw!=   15. Ongko te’i xaoloen pahorif humae agai xaselah priaieng cuhaqian harimansie jeie i y e dinue? =
             Bisakah mengantar kekantor? pertanyaan ditujukan kepada d i a sebagai juru kojek resmi!         Tokoh itu seorang pewaris rumah puri secara pribadi demikian informasi yang d i a dapat?
       16. Pamadun mang’agaeh atonam tongas tuqon akue andue agaeh-mang’agaeh bihin xolaq bagawie! =   16. Panak-putir humae agai mandinue panjajaran xaqulae tarhalaf xasangga xatatus xoqial akue? =
             Pelayan mengantar adalah tugas pokok saya untuk anta-mengantar sejak awal bekerja!         Putra-putri rumah puri mendapat pendidikan sekolah terbaik sesuai setatus sosial saya?
       17. Qoaentas agaehan baqha tarxanda dalaes qanhung tintuan, amoen tarjari qabiyaean ikaw linjam! =   17. Qonquen xasinde amoen maite humae agai ientue humae qareat bahuet cuhaqian ikaw pamantar? =
             Kualitas antaran pasti terjamin sampai kepada tujuan, kalau terjadi kerusakan kamu ganti!         Kontras sekali kalau melihat rumah puri dengan rumah rakyat biasa demikian kamu komentar?
       18. Rabang-rabeng andue tongas aegahan tangqan ati aqat xaqilaw jeie i y e angatqan xatahie tueh? =   18. Ruepingkan humae i y e ientue humae agai papajaran einqah jeie olih indinueqan? =
             Serba-serbi untuk tugas antaran tentu ada sama seperti yang d i a rasakan selama ini?         Bandingkan rumah d i a dengan rumah puri pelajaran apakah yang bisa didapatkan?
       19. Sinjean untuk mang’agaeh aewang xasinde nanjung batulaeq xaqilaw jeie akue nuqukan tue’ueih!=   19. Satayuh’ah mipen maite qaatiaen humae agai hung andaw freiy akue tuntangkawal-2 bartaelieh? =
             Gabungan untuk mengantar barang sekali jalan berangkat seperti yang saya lakukan sekarang!         Sekedarnya ingin melihat keadaan rumah puri pada hari libur saya dan teman-2 berkunjung?
       20. Tageraan paxatiaran pang’agaeh aewang xaqilaw jeie ikaw nuqukan bangat mangpalaeqan? =   20. Tuani-titiep rancaeh-mangun humae agai andue papajaran pamaengunan arxeteqtur quan ikaw? =
             Layanan perusahaan pengantar barang seperti yang kamu kerjakan sangat menguntungkan?         Amati-teliti rancang-bangun rumah puri untuk pelajaran pembangunan arsitektur kata kamu?
       21. Upaew diyae tanggar panae i y e angsue mang’agaeh aewang-2 ganaen tarqanhala ban-petuq! =   21. Umangan iesaeng humae agai bangat manjijit andue in’manderqan quan i y e xaqilen enxiyuer? =
             Gagal tidak tepat waktu d i a untuk mengantar barang-2 pesanan karena terkendala ban-bocor!         Bahasan tentang rumah puri sangat menarik untuk dibicarakan kata d i a sebagai insinyur?
       22. Vonyah pagawiean tarharep aewang-2 agaehan weie eilhae dalaes biyae, akue lius manglinjamkan?   22. Vamar bara humae agai baqaqa’i inxene’i aewie maqairaqaet lombah dalaes tue’ieuh quan akue! =
             = Fokus pekerjaan terhadap barang-2 antaran saja jangan sampai rusak, saya akan menggantikan?         Pamor dari rumah puri begitu dikenal oleh masyarakat luas sampai sekarang kata saya!
       23. Wawoh aewang jeie in’agaehqan aewie ganaen te’i ikaw haeis bar’buwah-2 huang parnanjungan!    23. Wetahkan mang’elai humae agai? pariseiqan jeie bangat halaf andue in’umang bar’ayaq quan ikaw
             = Mewah barang yang diantarkan oleh karena itu kamu harus ber’hati-2 dalam perjalanan!           = Betahkah menghuni rumah puri? pertanyaan yang sangat baik untuk dibahas bersama kata kamu.
       24. Xalinueq oloen jeie mang’agaeh aewang dumah zaput panengatawaan tarbiyen helu aewie i y e? =   24. Xamboga weie i y e hanjak aewie jadie mantaliehie humae agai tuntang maiete’i xatoro huangah? =
             Nyelonong orang yang mengantar barang datang tanpa pemberitahuan terlebih dulu oleh d i a?         Semoga saja d i a senang oleh sudah mengunjungi rumah puri dan melihat segala isinya?
       25. Yangkeren capat-2 mang’agaeh xabuaet petehan aewang-2 bara turuq qanhumae akue, nahaef! =   25. Yabah, akue jeie mang’elai inhumae agai inqatawahie bangat tartiqaes bara pargasaan xa’andaw-2?
             Langganan cepat-2 mengantar sendiri pesanan barang-2 dari toko kerumah saya, mantap!          Tabah, saya yang menghuni dirumah puri diketahui sangat terbatas dari pergaulan se’hari-2?
       26. Ziensie agaehan aewang-2 awie ikaw qanhung rudangqan capat, brasih tuntang diyae biyae? =   26. Zoelaran mipen bartaelieh kanhumae agai tagaeldalaes tue’ueih ikaw hindai qeya olih, buhein? =
             Efisien antaran barang-2 oleh kamu kepada pelanggan cepat, bersih dan tidak rusak?         Lantaran ingin berkunjung kerumah puri tetapi sampai sekarang kamu belum juga bisa, kenapa?
                                                                                                ( ite paju 107 ).                                                                                    ( ite paju  91 ).
   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208