Page 208 - Qamus Qutaek Dayak Ngaju
P. 208
KAMUS QUTAK DAYAK NGAJU
21.
40). A H A ( kuan galang ) = S E L. 41). A H A E D ( kuan galang ) = M I N G G U.
1. A h a e i n? = S e l a p a? 1. A h a e d e i n? = M i n g g u a p a?
2. A h a a k u e = S e l s a y a ( Orang ke S a t u ). 2. Ahaed andaw male = Minggu hari kemaren ( Waktu Lampau ).
3. A h a i k a w = S e l k a m u ( Orang ke D u a ). 3. Ahaed andaw tueh = Minggu hari ini ( Waktu Sekarang ).
4. A h a i y e = S e l d i a ( Orangke T i g a ). 4. Ahaed andaw jewue = Minggu hari besok ( Waktu akan Datang ).
Kuan galang mandinue xolakan tuntang ahian = Kata dasar mendapat awalan dan ahiran : Kuan galang mandinue xolakan tuntang ahian = Kata dasar mendapat awalan dan ahiran :
1. Ati inhuang bitie oloen aha-dahae handang tuntang aha-dahae putie, xaqilaw te’i qeya akue! = 1. Andaw ahaed oloen barmalaeyaen bara xatoro qaepenan gawie bihin andaw male! =
Ada didalam badan orang sel-darah merah dan sel-darah putih, seperti itu juga saya! Hari minggu orang beristirahat dari segala kegiatan kerja sejak hari kemaren!
2. Bara aha-dahae handang tardinue valasmae-dahae andue idun bereng qalonen xaqilaw quan ikaw?= 2. Bapire ahaed andue ijei bulae? tangqan ati epat ahaed dalaes ientue andaw tueh! =
Dari sel-darah merah terdapat plasma-darah untuk imun tubuh manusia seperti kata kamu? Berapa minggu untuk satu bulan? tentu ada empat minggu sampai dengan hari i n i!
3. Catetan iesaeng aha-dahae handang jeie jadie ikaw man’azae bara qitab qarigaxan tutueqah? = 3. Camuh andaw ahaed ganaen bayae barmalaeyaen inhumae weie diyae olih buhaw andaw jewue! =
Catatan tentang sel-darah merah yang sudah kamu membaca dari buku kesehatan betulkah? Sedih hari minggu karena hanya beristirahat dirumah saja tidak dapat pergi hari besok!
4. Duelei paei-leinge aewie aha-dahae handang’ah lepah inquman parungqit baqaqa’i manumun akue! 4. Dalaes basundaw andaw ahaed bauen te’i quan-2 qanhung qawal andue barbiah andaw male?=
= Lumpuh kaki-tangan oleh sel-darah merahnya habis dimakan penyakit begitu menurut saya! Sampai berjumpa hari minggu depan itu kata-2 kepada teman-2 untuk berpisah hari kemaren?
5. Einkah aha-dahae te’i? inhuang dahae ati ije onxor aera’ah inyewut aha, baqaqa’i kuan ikaw? = 5. Einkah andaw tueh ahaed? pean akue amoen tueueih atonam andaw ahaed, andaw tueh? =
Apakah sel-darah itu? didalam darah ada satu unsur namanya disebut sel, begitu kata kamu? Apakah hari ini minggu? lupa saya kalau sekarang adalah hari minggu, hari i n i?
6. Fuetuean iesaeng aha atonam xaeleh jeie belum, jatun-ati quluek-iquhah, quan i y e xaqilaw te’i? = 6. Freiy’an andue andaw ahaed ikaw qanquehkah, inhumae weie rasih-2 qalambie andue andaw jewue
Gambaran tentang sel adalah suatu yang hidup, tidak-ada kepala-ekornya, kata d i a seperti itu? = Liburan untuk hari minggu kamu kemanakah, dirumah saja bersih-2 pakaian untuk hari besok!
7. Ganaen aha te’i jatun-ati pangunah, jatun-ati quluek-iquhah, tagael qabeluman xolaq quan akue! = 7. Ganaen andaw ahaed andaw freiy mipen bardiyan-2an weie ieroeiq i y e bara andaw male? =
Karena sel itu tidak-ada bentuknya, tidak-ada kepala-ekornya, tetapi kehidupan awal kata saya! Karena hari minggu hari libur ingin hanya ber’malas-2an saja rencana d i a dari hari kemaren?
8. Haranan ati qeya yahluq iblis jeiehuang pangun aha tagal inyewut aera’ah iblis-aha, quan ikaw? = 8. Hung andaw ahaed akue ientue qawal-2 barqieroeiq batulaeq mamiesie bara andaw tueh? =
Sebab ada juga mahluk iblis yang dalam bentuk sel tetapi disebut namanya iblis-sel, kata kamu? Pada hari minggu saya dengan teman-2 berencana berangkat memancing dari hari i n i?
9. Iete’i aha-dahae mahapae miqrosqop ganaen diyae olih in’iete’i mahapae mate laeluewa quan i y e. 9. Ientue atiah andaw ahaed maampiqan andaw qaujue andue xeyaen ujue andaw qanandaw jewueah?
= Lihat sel-darah memakai mikroskop karena tidak bisa dilihat mamakai mata langsung kata d i a? Dengan adanya hari minggu merupakan hari ketujuh untuk jumlah tujuh hari kehari besoknya?
10. Jaantiq aha-dahae bara xaining oloen barfaut manumun panqierueiq akue, olih tiwas olih tutue! = 10. Jewue andaw ahaed akue, qabali, uron-2 lius buhaw qangareja baqaqa’i inqieroeiqkan andaw male.
Genetik sel-darah dari setiap orang berbeda menurut pandapat saya, bisa salah bisa benar! = Besok hari minggu saya, istri, anak-2 akan pergi kegereja begitu direncanakan hari kemaren.
11. Kalas pupus bitieah aewie tapas seyaen aha-dahae in’uxaehqan indoq tariete’i iegaes quan ikaw? = 11. Kalawohan itaeh buhaw andaw ahaed qankueh? andaw tueh akue jadie mangqieroeiqkan ruq’ah! =
Pucat kulit badanya oleh kurang jumlah sel-darah diperlukan agar terlihat normal kata kamu? Aktivitas kita pergi hari minggu kemana? hari i n i saya sudah merencanakan ide’nya!
12. Logaei iesaeng aha-dahae inhuang qorum voqaw xaminary qarigaesan banu’i, i y e ompat qeya? = 12. Lawah aewie jadie dalaes qanhung andaw ahaed ganaen olih malaeyaen dalaes andaw jewue! =
Dialoh tentang sel-darah didalam forum resmi seminar kesehatan dunia, d i a serta juga? Lega oleh sudah sampai kepada hari minggu karena bisa istirahat sampai hari besok!
13. Mambabat himang uekae diyae balu’a aha-dahae handang indoq ende, quan akue qanhung qawal!= 13. Ma’umang gawie andue andaw ahaed qareh einqah jeie lius ingawieqan inxiepqan andaw male! =
Membalut luka supaya tidak keluar sel-darah merah agar stop, kata saya kepada teman! Membahas kerja untuk hari minggu nanti apakah yang akan dikerjakan disiapkan hari kemaren!
14. Natek-2 aha-dahae handang qalu’a bara himang amoen bu’ah tadaran qaxaek jijietan quan ikaw? = 14. Natek-2 andaw ahaed diyae freiy bara pagawian humae xaraju ati weie xaqilaw andaw tueh? =
Kadang-2 sel-darah merah keluar dari luka kalau kena gesekan akibat tarikan kata kamu? Kadang-2 hari minggu tidak libur dari pekerjaan rumah selalu ada saja seperti hari i n i?
15. Oloen te’i kalu’a aha-dahae handang bara himang’ah ganaen hindai impenaen plester quan i y e! = 15. Oloen freiy andaw ahaed tagael akue diyae aewie haeis mamxiepqan zhaqaqaes andaw jewue? =
Orang itu keluar sel-darah merah dari lukanya karena belum dipasang plester kata d i a! Orang libur hari minggu tetapi saya tidak oleh harus menyiapkan peralatan hari besok?
16. Paompat dunur aha-dahae handang tarbiyen helu dahae’ah inqes einqah rigas? baqaqa’i quan akue. 16. Pangka-2 akue ati inhumae amoen andaw ahaed inharanaen pagawiean andaw male jadie branai! =
= Peserta donor sel-darah merah terlebih dulu darahnya harus dites apakah sehat? begitu kata saya. Paling-2 saya ada dirumah kalau hari minggu disebabkan pekerjaan hari kemaren sudah selesai!
17. Qasaek aha-dahae handang tapas pupusah qalas, bitieah lemu, qinjaf pindie manumun quan ikaw?= 17. Qalompos bagawie satahie ujue andaw huang ije ahaed diyae parabae einqah andue andaw tueh? =
Akibat sel-darah merah kurang kulitnya pucat, badannya lemah, seringpusing menurut kata kamu? Pemulung bekerja selama tujuh hari dalam satu minggu tidak peduli apakah untuk hari i n i?
18. Reksa aha-dahae handang qanyalaborqarong einqah rigas jatun-ati paringkit? quan i y e baqaqa’i! = 18. Rusikan uron-2 andue andaw ahaed mipen barfreiy qankueh? einqah ewhein parabae andaw jewue.
Cek sel-darah merah kelaboratorium apakah sehat tidak-ada penyakit? kata d i a begitu! = Mainan anak-2 untuk hari minggu ingin berlibur kemana? apakah mereka peduli hari besok.
19. Simbuqis aewie tapaes aha-dahae handang einqah inharanan aewie qanker-dahae? nahaan akue! = 19. Sakarehasa buhaw hung andaw ahaed qankueh weie aewie jadie inmiatqan bihin andaw male!=
Simpati oleh kurang sel-darah merah apakah disebabkan oleh kanker-darah? nahaan saya! Senantiasa pergi pada hari minggu kemana saja oleh sudah diniatkan sejak hari kemaren!
20. Tagar aewae aha-dahae merah maleqet hung xajoah xambaya mandaw ganaen tahie quan ikaw? = 20. Tinai-2 maentai andaw ahaed buhein xaqilaw te’i? ganaen andaw tueh jadie inqieroeiqkan! =
Karat bekas sel-darah merah melekat pada sebuah senjata pusaka karena lama kata kamu? Lagi-2 menunggu hari minggu kenapa seperti itu? karena hari i n i sudah direncanakan!
21. Ucaewan pander oloen aewie tapas aha-dahae handang jeie rahaet inopetamebara malequan i y e? = 21. Uraes oloen ma’entai andaw ahaed ganaen andue mamparxiepqan qaepenan andue andaw jewue? =
Racauan bicara orang oleh kurang sel-darah merah yang sedang diopname dari kemaren kata d i a? Semua orang menunggu hari minggu karena untuk mempersipakan kegiatan untuk hari besok?
22. Varigas muhun aewie tapas aha-dahae handang rabus qauxaehan bitie qeton? xaqilaw quan akue! = 22. Varigas xiep andue andaw ahaed aewie inqieroeiqkan barmengan bawui bihin andaw male! =
Stamina turun oleh kurang sel-darah merah guna keperluan badan anda? seperti kata saya! Stamina siap untuk hari minggu oleh direncanakan berburu babi sejak hari kemaren!
23. Wahas mam’bantaetan’kan aha-dahae handang qanpalang handang indonesia quan ikaw? = 23. Waret andue andaw ahaed inboelae’an xaqilaw panqatae pagawiean itah andue andaw tueh? =
Wajib menyumbangkan sel-darah merah kepalang merah indonesia kata kamu? Coret untuk hari minggu dikalender sebagai penanda pekerjaan kita untuk hari i n i?
24. Xuewaet ati parungkit inhuang aha-dahae handang diyae-olih andue inbantaetanqan quan i y e? = 24. Xudueran andue andaw ahaed bauen pagawiean ein jeie lius innuquqan panqatae andaw jewue? =
Masalah ada penyakit didalam sel-darah merah tidak bisa untuk disumbangkan kata d i a? Trobosan untuk hari minggu depan pekerjaan apa yang akan dilakukan penanda hari besok?
25. Yarontas parungkit aha-dahae handang te’i ientue bar’amba qantabiet xidiah panqieroeiq akue? = 25. Yontengkan andue andaw ahaed inbuelae’an dhuqus bulae-bixat bara andaw male? =
Berantas penyakit sel-darah merah itu dengan berobat kedokter ahlinya pendapat saya? Contengkan untuk hari minggu dikalender khusus bulan-kabisat dari hari kemaren?
26. Zugaqan lading mangqasaekan kalu’a aha-dahae handang bara himangah, baqaqa’i quan ikaw? = 26. Zetrap qanhung akue indaris andaw ahaed ganaen nantarang qatangkanan intetepqan andaw tueh!=
Tikaman pisau mengakibatkan keluar sel-darah merah dari lukanya, begitu kata kamu? Sangsi kepada saya diputus hari minggu karena melanggar ketentuan ditetapkan hari ini!
( ite paju 87 ). ( ite paju 11 ).