Page 241 - Qamus Qutaek Dayak Ngaju
P. 241
KAMUS QUTAK DAYAK NGAJU
54.
105). A M B A N G ( kuan galang ) = P A R A N G ; untuk dipakai bekerja. 106). A M B A E T ( kuan galang ) = S A M B U T.
1. A m b an g eweh? = P a r a n g siapa? 1. Ambaet ein? = S a m b u t apa?
2. A m b a n g a k u e = Parang s a y a ( Orang ke S a t u ). 2. Ambaet a k u e = Sambut s a y a ( Orang ke S a t u ).
3. A m b a n g i k a w = Parang k a m u ( Orang ke D u a ). 3. Ambaet i k a w = Sambut k a m u ( Orang ke D u a ).
4. A m b a n g i y e = Parang d i a ( Orang ke T i g a ). 4. Ambaet i y e = Sambut d i a ( Orang ke T i g a ).
Kuan galang mandinue solakan tuntang ahian = Kata dasar mendapat awalan dan ahiran : Kuan galang mandinue solakan tuntang ahian = Kata dasar mendapat awalan dan ahiran :
1. Ati bapire joah ambang andue iehapae bagawie intanae, xasangga aere oloenah quan akue! = 1. Aloehpun in’ambaet bu’a te’i tetep weie tarliwus bara leinge jatue qanpetaq, baqaqa’i quan akue!=
Ada berapa buah parang untuk dipakai bekerja diladang, sesuai banyak orangnya kata kamu! Walaupun disambut buah itu tetap saja terlepas dari tangan jatuh ketanah, begitu kata saya!
2. Bara queh mandinue ambang xaqilaw jeie ikaw aiengi, o..o..bara iemilie inpaqan andaw male! = 2. Bara ma’ambaet ajae jeie dumaeh inbantunggang humae, quan ikaw barpamantar haruen? =
Dari mana mendapat parang seperti yang kamu miliki, o..o.. dari dibeli dipasar hari kemaren! Dari menyambut tamu yang datang dipintu rumah, kata kamu berkomentar barusan?
3. Cakang-2 upun jeie qurik-2 in’neteiq mahapae ambang tangqan biyenpurah ingawiekan quan i y e 3. Capat patongas paembaet-ajae malakanihkan pa’ambaetan inbuanan bauen, pamantar i y e? =
= Cabang-2 pohon yang kecil-2 dipotong memakai parang tentu lebih mudah dikerjakan kata d i a! Cepat petugas penyambut-tamu melaksanakan penyambutan dibagian depan, komentar d i a?
4. Dumaehkah jadie ambang petehan andaw tueh aieng akue bara toqang tinieh-naman, haruen? = 4. Dumaeh tempu humae andue ma’ambaet ajae inbauenbantunggang itong humae, pamantar akue! =
Datangkah sudah parang pesanan hari i n i milik saya dari tukang pandai besi, barusan? Datang tuan rumah untuk menyambut tamu didepan pintu utama rumah, komentar saya!
5. Eweih jeie ma’agahqan ambang hapae bagawie aieng ikaw haruen, uron tatejaen xansilae humae!= 5. Eweih oloen’ah ma’ambaet ajae jeie lius dumah xanjulu tinai dumah, quan ikaw maieseiq? =
Siapa yang mengantarkan parang pakai bekerja milik kamu barusan, anak tetangga sebelah rumah! Siapa orangnya menyambut tamu yang akan datang sebentar lagi datang, kata kamu menanya?
6. Fuetuean pagawiaen jeie haeis inggawiekan ientue ambang bangat baryayim pamantar i y e? = 6. Fuetuean tongas saoloen pa’ambaet ajae haeis ientue jenta-jewuh, johae-jorah, quan i y e? =
Gambaran pekerjaan yang harus dikerjakan dengan parang sangat beragam komentar d i a! Gambaran tugas seorang penyambut tamu harus ramah-tamah, sopan-santun, kata d i a?
7. Gauekan ambang buhein jatun-ati bara rangan inqoakan, cuhaqian akue barquan qanhung andi! = 7. Gaue alueh-2 papar-meloh rabus pa’ambaet ajae andue axelah andaw jewue, pamantar akue? =
Carikan parang kenapa tidak ada dari tempat dicantolkan, demikian saya berkata kepada adik! Cari gadis-2 pagar-ayu guna penyambut tamu untuk acara hari besok, komentar saya?
8. Haranan ambang jeie rahaet inhapae aewie ikaw te’i bangat manjul haeis in’axae hapae qikir? = 8. Haes ati pa’ambaetan andue ajae jeie dumah qanhumae itah, iyuh ruq jeie halaf te’i quan ikaw? =
Sebab parang yang sedang dipakai oleh kamu itu sangat tumpul harus diasah pakai kikir? Harus ada penyambutan untuk tamu yang datang kerumah kita, iya ide yang bagus itu kata kamu?
9. I’asaekan ambang ueqhae biyen nyihie indoq mangiemiet himaet quan i y e mangnenga tawaqan? = 9. Ixeiq, qanhung tempu humae einqah ajae in’ambaet ientue mariuh andue andaw jewue, quan i y e?
Diasahkan parang supaya lebih tajam agar menghemat tenaga kata d i a memberi taukan? Tanya, kepada tuan rumah apakah tamu disambut dengan meriah untuk hari besok, kata d i a?
10. Jatun-ati ambang jeie olih inhapae andue bagawie quan akue manenga pamantar haruen? = 10. Jatun-ati pa’ambaetan dhuqus andue ajae manumuen tempu humae andaw tueh, quan akue? =
Tidak ada parang yang bisa dipakai untuk bekerja kata saya memberi komentar barusan? Tidak ada penyambutan khusus untuk tamu menurut tuan rumah hari i n i, kata saya?
11. Kaqa’ikah pangun tuntang ampi ambang andue bagawie cuhaqian ikaw barpamantar haruen? = 11. Kabaya qalambi jeie inhapae patongas pa’ambaetan ajae andue andaw jewue, baqaqa’i quan ikaw?
Beginikah bentuk dan rupa parang untuk bekerja demikian kamu berkomentar barusan? = Kebaya pakaian yang dipakai petugas penyambut tamu untuk hari besok, begitu kata kamu?
12. Lehan! buwah-2 mahapae ambang nyihie qareh olih himang quan i y e mang’alaeiqan! = 12. Lakue in’ambaet pantingan bael bara leinge i y e, ein olihqah inlaqanihkan andue metuh tueh? =
Awas! hati-2 memakai parang tajam nanti bisa luka kata d i a mengingatkan! Minta disambut lemparan bola dari tangan d i a, apakah bisa dilaksanakan untuk saat i n i?
13. Maiqowie amoen mahapae ambang bangat purah andue bagawie intanae, akue barpamantar? = 13. Ma’ambaet pantingan bael bara taqiraen jeie maheweis ientue mangrabusqan paie quan akue! =
Mengakui kalau memakai parang sangat mudah untuk bekerja diladang, saya berkomentar? Menyambut lemparan bola dari tendangan yang melayang dengan menggunakan kaki kata saya!
14. Nahaep amoen mahapae ambang intanae aewie olih in’imbit qanqueh weie pamanatar ikaw! = 14. Neiteiq-pantan barpangun lawaeng andue ma’ambaet ajae langqaei jadie insanianqan quan ikaw? =
Mantap kalau memakai parang diladang oleh bisa di’bawa-2 kemana saja komentar kamu! Potong-pantan berbentuk gerbang untuk menyambut tamu istimewa sudah disediakan kata kamu?
15. Onjoqkan qanhung itah xauraesah ambang jeie tarhalaf in’aiengi cuhaqian pamantar i y e? = 15. Ongko jeie dumah qanqampong in’ambaet ientue mariuh mahalawi neiteiq-pantan, quan i y e! =
Onjukan kepada kita semuanya parang yang terbaik dimiliki demikian komentar d i a? Tokoh yang datang kedesa disambut dengan meriah melewati potong-pantan, kata d i a!
16. Patuhkan maiembit ambang taeme qanhuang laqaw, einqah haeis mahapae qasinge quan akue? = 16. Paeqaet paambaetan tarharef ajae qanqampong inlaqanihqan ientue bangat apik, mariuh, quan akue
Biasakan membawa parang masuk kedalam hutan, apakah harus memakai gigi kata saya? = Mufakat penyambutan terhadap tamu kedesa dilaksanakan dengan sangat rapi, meriah, kata saya.
17. Qial, ambang taliehie inhumae haeis qalulie andue manduaen pamantar ikaw? = 17. Qoaentas paambaetan bangat halaf baqaqa’i pamantar bara ajae jeie dumah qanqampong quan ikaw
Sial, parang tertinggal dirumah harus kembali untuk mengambil komentar kamu? = Kualitas penyambutan sangat baik begitu komentar dari tamu yang datang kedesa kata kamu.
18. Rieqaet’ah biyen ranggong bara ambang gawie jeie beqe andue iehapae, baqaqa’i pamantar i y e?= 18. Rahaet malaqanihkan pa’ambaetan ajae inbalaei qampong aewie ongqo maqairakaet, quan i y e!
Ringkatnya lebih tinggi dari parang kerja yang lain untuk dipakai, begitu komentar d i a? Sedang melaksanakan penyambutan tamu digedung desa oleh tokoh masyarakat, kata d i a!
19. Sakarehasa in’imbit ambang amoen qantaenae ganaen qauxaehan’ah bangat aere quan akue! = 19. Sene’i baeue-2 ajae itah ientue halaf xaqilen paambaet ajae, baqaqa’i quan akue manutorqan! =
Senantiasa dibawa parang kalau keladang karena keperluannya sangat banyak kata saya! Kenali wajah-2 tamu kita dengan baik sebagai penyambut tamu, begitu kata saya menjelaskan!
20. Tuntuemqan ambang kanhung oloen beqe ganaen bangat tarjowan, baqaqa’i quan ikaw? = 20. Tabhe, pa’ambaetan andue ajae jeie tawawoet cuhaqian in’ataeqan aewie ikaw haruen? =
Todongkan parang kepada orang lain karena sangat terpaksa, begitu kata kamu? Salam, penyambutan untuk tamu yang terhormat demikian dikatakan oleh kamu barusan?
21. Uehi toqang-naman mantinih andue maampa ambang jadie bangat xidi, pamantar bara i y e? = 21. Upaew ma’ambaet ajae aewie diyae tarqanaixir ientue halaf, cuhaqianpamantar bara i y e? =
Seni tukang-besi meninih untuk membuat parang sudah sangat ahli, komentar dari d i a? Gagal menyambut tamu oleh tidak terorganisir dengan baik, demikian komentar dari d i a?
22. Vaeroeq petak-anum Dayak-Ngaju oloen mahapae ambang amoen bagawie intanae quan akue! = 22. Vonyahkan pagawiaen andue ma’ambaet ajae cuhaqian quan akue qanhung papar-meloh! =
Pelosok tanah-air Dayak-Ngaju orang memakai parang kalau bekerja diladang kata saya! Fokuskan pekerjaan untuk menyambut tamu demikian kata saya kepada pagar-ayu!
23. Waonderdasi bara qeton mahapae ambang amoen bagawie intanae hual te’i bangat halaf quan ikaw 23. Waeqar qeya jadie insaniankan andue ma’ambaet ajae jeie tarwowaet ikaw barpamantar? =
Rekomendasi dari anda memakai parang kalau bekerja diladang hal itu sangat baik kata kamu. Mimbar juga sudah disediakan untuk menyambut tamu yang terhormat kamu berkomentar?
24. Xiepkan ambang andue in’imbit amoen mipen taeme qanhuang lakaw, quan i y e barpamantar? = 24. Xhaqial tutue andue ma’ambaet ajae itah andue andaw tueh, i y e barpamantar haruen? =
Siapkan parang untuk dibawa kalau ingin masuk kedalam hutan, kata d i a berkomentar? Spesial betul untuk menyambut tamu kita untuk hari ini, d i a berkomentar barusan?
25. Yahsaet ieyueh ambang tueh, xasinde tejep getue ganaen bangat nyihi pamantar bara akue? = 25. Yusehan pa’alaeng andue ma’ambaet maeite’i eweih ajae jeie dumaeh quan akue? =
Dahsyah sungguh parang ini, sekali tebas putus karena sangat tajam komentar dari saya? Serbuan penonton untuk menyambut melihat siapa tamu yang datang kata saya?
26. Zolaean maimbit ambang kasatoro rangan diyae olih xaqilaw te’i quan ikaw, qareh bu’ah qamuh?= 26. Zidik ilmu ein ajae jeie itah ambaet kadumaehan’ah quan ikaw maieseiq haruen? =
Lantaran membawa parang kesegala tempat tidak bisa seperti itu kata kamu, nanti kena denda? Pakar ilmu apa tamu yang kita sambut kedatangannya kata kamu menanya barusan?
( ite paju 249 ). ( ite paju 7 ).