Page 301 - Qamus Qutaek Dayak Ngaju
P. 301
KAMUS QUTAK DAYAK NGAJU
114.
225). A P A E N ( kuan galang ) = P A K A I. 226). A P A M ( kuan galang ) = A P A M; tepung beras, gula, ragi, divermentasi menjadi kue apam.
1. A p a e n e i n? = P a k a i a p a? 1. A p a m e i n? = A p a m a p a?
2. Apaen a k u e = Pakai s a y a ( Orang ke S a t u ). 2. Apam andaw male = Apam hari kemaren ( Waktu Lampau ).
3. Apaen i k a w = Pakai k a m u ( Orang ke D u a ). 3. Apam andaw tueh = Apam hari i n i ( Waktu Sekarang ).
4. Apaen i y e = Pakai d i a ( Orang ke T i g a ). 4. Apam andaw jewue = Apam hari besok ( Waktu akan Datang ).
Kuan galang mandinue solakan tuntang ahian = Kata dasar mendapat awalan dan ahiran : Kuan galang mandinue solakan tungtang ahian = Kata dasar mendapat awalan dan ahiran :
1. Ati oloen ma’apaen ambi leinge pandaq ragam handang laqu parbowahan, laehaeif quan akue! = 1. Ati wadai oloen dayak aera apam-ranggi ragamah karem mangur pangun aere bara andaw male =
Ada orang memakai baju lengan pendek warna merah minta perhatian, semangat kata saya! Ada kue orang dayak nama apam-ranggi warnanya krim muda bentuk bayak dari hari kemaren.
2. Bara qampong bulie barfrei ma’apaen qahanggapan oetoe aieng-aeiem parlixanggan uendang ikaw 2. Bara queh qeton mamilie apam-ranggi te’i andue uelaem hanjewu andaw eindaew andaw tueh? =
= Dari desa pulang berlibur memakai kendaraan mobil milik-pribadi perjalanan santai kamu. Dari mana anda membeli apam-ranggi itu untuk santap pagi hari barusan hari i n i?
3. Capat in’apaenkan qancut te’i qanhung bitie andie tue2 ueqhae diyae xaraju haluwaie quan i y e? = 3. Catetan muaen andue ma’ampa wadai apam-ranggi xaqilaw in’nyewut in’ujun dalaes andaw jewue
Cepat dipakaikan cawat itu kepada badan adik laki2 supaya tidak selalu telanjang kata d i a? = Catatan bahan untuk membuat kue apam-ranggi seperti disebut diatas sampai hari besok.
4. Dalaes andaw tueh qeton magun ma’apaen qalambie jeie jadie papae huang parlixangan quan akue 4. Dalaes jam hanya inwarung wadai apam-ranggi jadie lepah iemilie oloen bara andaw male? =
= Sampai hari ini anda masih memakai mempakai yang sudah kotor dalam perjalanan kata saya. Sampai jam delapan diwarung kue apam-ranggi sudah habis dibeli orang dari hari kemaren?
5. Eweih aera oloen tue2 tuntang bawie jeie ma’apaen baqana hadational Dayak-Ngaju quan ikaw? = 5. Einkah qeton olih ma’ampakan wadai apam-ranggi bargalangqan petehan bara oloen andaw tueh?=
Siapa nama orang laki2 dan perempuan yang memakai busana tradisional Dayak-Ngaju kata kamu? Apakah anda bisa membuatkan kue apam-ranggi berdasarkan pesanan dari orang hari i n i?
6. Fuetuean pa’apaenan muaen mapue andue oetoe andaw male magun iekgas xaqilaw bahut quan iye 6. Fuetuean oloen ma’ampakan wadai apam-ranggi te’i uxaeh qaxixiekan, helon, dalaes andaw jewue
= Gambaran pemakaian bahan bakar untuk mobil hari kemaren masih normal seperti biasa kata dia = Gambaran orang membuatkan kue apam-ranggi itu perlu ketelatenan, sabar, sampai hari besok.
7. Ganaen jadie in’apaen due-xinde andaw male ambi te’i manjari papae ewaw ebeis quan akue! = 7. Growian bawie te’i xaqilen ma’ampa wadai apam-ranggi tuntang jeie beqe qeya bara andaw male =
Karena sudah dipakai dua–kali hari kemaren baju itu menjadi kotor bau peluh kata saya! Profesi perempuan itu sebagai membuat kue apam-ranggi dan yang lain juga dari hari kemaren.
8. Haeis inkatawahi bapire pa’apaenan bensin oetoe andue palixangan andaw jewue manumuen ikaw 8. Helon! amoen qeton mipen ma’ampakan wadai apam-ranggi uxaeh panae jeie tahie andaw tueh? =
= Harus diketahui berapa pemakaian bensin mobil untuk perjalanan hari besok menurut kamu. Sabar! kalau anda ingin membuatkan kue apam-ranggi perlu waktu yang lama hari i n i?
9. Ientue bapire pa’apaenan bensin oetoe, lius inkatawahi seyan, regae andue ijhe bulae quan i y e? = 9. Iesaeng wadai apam-ranggi olih injarian andue icon padang huang lepang qmainer andaw jewue! =
Dengan berapa pemakaian bensin mobil, akan diketahui jumlah, harga untuk satu bulan kata d i a? Tentang kue apam-ranggi bisa dijadikan untuk ikon daerah dalam bidang kuliner hari besok!
10. Jahaey2 in’apaen xapeda-mutur te’i andue xaining andaw ganaen xaqilen pelaiean quan akue! = 10. Jaelsi bara ragi te’i andue udaqan ondon wadai apam-ranggi olih mangqamer bara andaw male! =
Jarang2 dipakai sepeda-motor itu untuk setiap hari karena sebagai cadangan kata saya! Fungsi dari ragi itu untuk adonan induk kue apam-ranggi bisa mengembang dari hari kemaren!
11. Kasarene pa’apaenan xapeda-mutur te’i ati halaet’ah haeis inbowieh xasangga janjiw quan ikaw? = 11. Ka’qameran udaqan ondon apam-ranggi te’i ati panae’ah qeya olih muhun tinai andaw tueh? =
Kapasitas pemakaian sepeda-motor itu ada batasnya harus diservis sesuai jadwal kata kamu? Ke’ngembangan adonan induk apam-ranggi itu ada waktunya juga bisa turun lagi hari i n i?
12. Limpie gaduer te’i aewie pa’apaenan jeie biexaer diyae luwah2 bagawie baqaqa’i quan i y e! = 12. Laluewae xapanae udaqan ondon apam-ranggi rahaet mangkamer inyumap andue andaw jewue! =
Penyok baskom itu oleh pemakaian yang sembrono tidak pelan2 bekerja begitu kata d i a! Langsung sewaktu adonan induk apam-ranggi sedang mengembang dikukus untuk hari besok!
13. Mambuahie pa’apaenan jeie diyae ieamael inharananqan jatun-ati angat ma’aiengi quan akue! = 13. Mahien qeton mipen qeya ma’ampa udaqan ondon wadai apam-ranggi jadie bara andaw male? =
Mengenai pemakaian yang tidak disiplin disebabkan tidak ada rasa memiliki kata saya! Justru anda ingin juga membuat adonan induk kue apam-ranggi sudah dari hari kemaren?
14. Naluwae xasinde qeton ma’apaen xapeda-mutur te’i xaqilaw aieng’ah xabuaet pamantar ikaw? = 14. Naluwae, nahaep xasinde qeton ma’ampa udaqan ondon wadai apam-ranggi dalaes andaw tueh? =
Leluasa sekali dia memakai sepeda-motor itu seperti miliknya sendiri komentar kamu? Leluasa, mantap sekali anda membuat adonan induk kue apam-ranggi sampai hari i n i?
15. Oloen te’i ma’apaen oetoe xewaen andue frei bulie kanqampong xaqilen yoent tueieuh quan i y e!= 15. Ombet! qeton diyae olih amoen inyuhue ma’ampa udaqan ondon wadai apam-ranggi andaw jewue
Orang itu memakai mobil sewaan untuk pulang kedesa sebagai tren sekarang kata d i a! = Cukup! anda tidak bisa kalau disuruh membuat adonan induk kue apam-ranggi hari besok.
16. Parguliet2 te’i ma’apaen ambi palendong andue mantapasi hantuqan2 tamparan gaxaek quan akue= 16. Pancatan ma’ampa udakan ondon wadai apam-ranggi te’i ielhae tapas ragiah bara andaw male? =
Petarung2 itu memakai baju pelindung untuk mengurangi benturan2 tinjuan lawan kata saya. Hambatan membuat adonan induk kue apam-ranggi itu jangan kurang raginya dari hari kemaren?
17. Qatae2 pa’apaenan qahanggapan jeie diyae ta’atueh andue malinjam oli-maxin baqaqa’i quan ikaw 17. Qoantaes apam-ranggi jeie in’ampa aewie tambi bangat halap tuntang tadae andue andaw tueh! =
= Tanda2 pemakaian kendaraan yang tidak teratur untuk mengganti oli-mesin begitu kata kamu. Kualitas apam-ranggi yang dibuat oleh nenek sangat baik dan sedap untuk hari i n i!
18. Riyuh xasinde pa’apaenan ambi tuntang qatuek jeie rahaet rayo aewie oloen bela-beli quan i y e! = 18. Raju, eweih jeie olih ma’ampa udaqan ondon wadai apam-ranggi andue akue hung andaw jewue?=
Ramai sekali pemakaian baju dan celana yang sedang mode oleh orang muda-mudi kata d i a! Lalu, siapa yang bisa membuat adonan induk kue apam-ranggi untuk saya pada hari besok?
19.Sakarehasa pa’apaenan te’i inxasanggakan ientue qauxaehan’ah xa’andaw2 baqaqa’i quan akue? = 19. Sacuhakian ampi ampa udakan ondon wadai apam-ranggi ueqhae olih mangqamer andaw male! =
Senantiasa pemakaian itu disesuaikan dengan keperluannya se’hari2 begitu kata saya? Sedemikian rupa buat adonan induk kue apam-ranggi supaya bisa mengembang hari kemaren!
20. Taxixieq xauraes pa’apaenan awaeng te’i bangat in’uxaehqan indoq empahah tahie quan ikaw? = 20. Tuguel tutue wadai apam-ranggi te’i dalaes tueieuh magun laxigael inmaqairakaet hari i n i? =
Telaten semua pemakaian barang itu sangat diperlukan agar usianya lama kata kamu? Unggul betul kue apam-ranggi itu sampai sekarang masih lestari dimasyarakat hari i n i?
21. Ugue qeton, einkah andaw male pa’apaenan qahanggapan xasangga inthue janjiwqah quan i y e? = 21. Ugael tutue wadai apam-ranggi te’i ientue belaie oloen Dayak-Ngaju baqaqa’i dalaes andaw jewue
Ragu anda, apakah hari kemaren pemakaian kendaraan sesuai dengan jadwalkah kata d i a? Cocok betul kue apam-ranggi itu dengan selera orang Dayak-Ngaju begitu sampai hari besok.
22. Voengah xasinde qeton andaw tueh aewie ma’apaen oetoe heta inmilie bara zage quan akue! = 22. Velaw xasinde ranae wadai apam-ranggi te’i tuntang bire-angat ugael inthue belaei andaw male? =
Pongah sekali anda hari ini oleh memakai mobil baru dibeli dari agen kata saya! Lokal sekali jenis kue apam-ranggi itu dan cita-rasa cocok dengan selera hari kemaren?
23. Wetahkah qeton andaw tueh andue ma’apaen baqana jas, einqah diyae laxut pamantar bara ikaw?= 23. Waonderdasikan andue qeton, xaqilen batunqajae wadai apam-ranggi bidu dhuqus andaw tueh! =
Betahkah anda hari ini untuk memakai busana jas, apakah tidak panas komentar dari kamu? Rekomendasikan untuk anda, sebagai cinderamata kue apam-ranggi ciri khusus hari i n i!
24. Xhaqial baqana andue in’apaen xapanae timbal nyelo andaw jewue cuhaqian pamantar bara i y e!= 24. Xahalap’ah wadai apam-ranggi te’i tetep inlasigaelkan eilhae dalaes nihaew ieroeiq andaw jewue =
Spesial busana untuk dipakai sewaktu ulang tahun hari besok demikian komentar dari d i a! Sebaiknya kue apam-ranggi itu tetap dilestarikan jangan sampai hilang rencana hari besok.
25. Yupit xasinde qalambie jeie qeton apaen andaw tueh buhein cuhaqian quan akue ber’ieseiq2 = 25. Yokap qeton qilenkueh maiete’i qaba’atian wadai apam-ranggi inmaqairakaet bara andaw male? =
Usang sekali pakaian yang anda pakai hari ini kenapa demikian kata saya ber’tanya2. Sikap anda bagaimana melihat keberadaan kue apam-ranggi dimasyarakat dari hari kemaren?
26. Zarmonie xasinde baqana jeie qeton apaen andaw tueh madaeq xaqilaw te’i pamantar bara ikaw? = 26. Zendakan akue tangkan andue malasigaelkan wadai apam-ranggi te’i dalaes qanhung andaw tueh!=
Harmonis sekali busana yang anda pakai hari ini tumben seperti itu komentar dari kamu? Tindakan saya tentu untuk melestarikan kue apam-ranggi sampai kepada hari i n i!
( ite paju 271 ). ( ite paju 256 ).