Page 308 - Qamus Qutaek Dayak Ngaju
P. 308
KAMUS QUTAK DAYAK NGAJU
121.
239). A P I E S ( kuan galang ) = H A M P A ; bulir padi yang tidak ada isinya. 240). A P R I L ( kuan galang ) = A P R I L.
1. A p i e s e i n? = H a m p a a p a? 1. A p r i l e i n? = A p r i l a p a?
2. Apies andaw male = Hampa hari kemaren ( Waktu Lampau ). 2. April andaw male = April hari kemaren ( Waktu Lampau ).
3. Apies andaw tueh = Hampa hari i n i ( Waktu Sekarang ). 3. April andaw tueh = April hari i n i ( Waktu Sekarang ).
4. Apies andaw jewue = Hampa hari besok ( Waktu akan Datang ). 4. April andaw jewue = April hari besok ( Waktu akan Datang ).
Kuan galang mandinue solakan tuntang ahian = Kata dasar mendapat awalan dan ahiran : Kuan galang mandinue solakan tuntang ahian = Kata dasar mendapat awalan dan ahiran :
1. Ati brawah parei jeie apies, ati qeya brawah parei bar’exe, ati brawah ma’atup andaw male? = 1. Ati boelaean aera april inhuang geteian andue ijhe nyelo cuhaqian inharimanxiqan andaw male! =
Ada bulir padi yang hampa, ada juga bulir padi berisi, ada bulir membatu hari kemaren? Ada kalender nama april didalam susunan untuk satu tahun demikian diinformasikan hari kemaren.
2. Bara parei jeie jadie in’ngiap aere brawah parei jeie apies aewie inquman luewaey andaw tueh! = 2. Boelaean tueieuh magun bulae april ganaen ati telo juwah andaw xeyaenah bara andaw tueh! =
Dari padi yang sudah ditampi banyak bulir padi yang hampa oleh dimakan serangga hari i n i! Kalender sekarang masih bulan april karena ada tiga puluh hari jumlahnya dari hari i n i!
3. Caehahan andue oloen xaqilaw brawah parei jeie apies upaew huang ewoen dalaes andaw jewue = 3. Catetan bulae april ati qeya insundawkan aera oloen April, pangqahuman andue andaw jewue =
Ungkapan untuk orang seperti bulir padi yang hampa gagal dalam karir sampai hari besok. Catatan bulan april ada juga ditemukan nama orang April, pengalaman untuk hari besok.
4. Dalaes tueieuh magun manjari oloen jeie apies inhuang pangqolihan duit bara andaw male! = 4. Dalaes bulae april qonteraq itah lepah qeya nampara bara tanggal telo juwah jadie bara andaw male
Sampai sekarang masih menjadi orang yang hampa didalam penghasilan uang dari hari kemaren! = Sampai bulan april kontrak kita habis juga mulai dari tanggal tiga puluh sudah dari hari kemaren.
5. Einkah aere brawah parei jeie apies andue rincit nyelo tueieuh cuhaqian qaatianah andaw tueh = 5. Einkah tueieuh jadie taeme bulae april aewie akue pean inthue tanggal bihin bara andaw tueh? =
Apakah banyak bulir padi yang hampa untuk tahap tahun sekarang demikian keadaannya hari i n i. Apakah sekarang sudah masuk bulan april oleh saya lupa dengan tanggal sejak dari hari i n i?
6. Fuetuean iesaeng brawah parei jeie apies lius xaraju ati xanihae cuhaqian dalaes andaw jewue = 6. Fuetuean bulae april tueh in’nampara tanggal ijhe dalaes tanggal telo juwah taeme andaw jewue? =
Gambaran tentang bulir padi yang hampa akan selalu ada sedikit demikian sampai hari besok. Gambaran bulan april ini dimulai tanggal satu sampai tanggal tiga puluh masuk hari besok?
7. Ganaen agaes luewaei manjari brawah parei aere jeie apies ganaen in’inyup bara andaw male? = 7. Ganaen bulae april taeme jurit epat huang geteian boelaean andue ijhe nyelo bara andaw male =
Karena wabah serangga menjadi bulir padi banyak yang hampa karena diisap dari hari kemaren? Karena bulan april masuk nomor empat dalam susunan kalender untuk satu tahun dari hari kemaren
8. Haeis’ah einkah jeie qeton oxankan ueqhae brawah parei eilhae apies bihin bara andaw tueh? = 8. Haranan akue andue bulae april malaqanihkan pakawien ingareja xaselah agama qristen andaw tueh
Harusnya apakah yang anda lakukan supaya bulir padi jangan hampa sejak dari hari i n i? = Sebab saya untuk bulan april melaksanakan pernikahan digereja secara agama kristen hari i n i.
9. Ientue xelah hadational, raiyener tanae eilhae inherang agaes ueqhae parei diyae apies andaw jewue 9. Ientue dalaes tanggal telo juwah bulae april jadie lepah xaqilaw te’i harimanxi andue andaw jewue
Dengan cara tradisional, modern ladang jangan diserang wabah supaya padi tidak hampa hari besok = Dengan sampai tanggal tiga puluh bulan april sudah habis seperti itu informasi untuk hari besok.
10. Jahaey2 ati apies brawah parei bartanae nyelo tueieuh aewie in’ueqong lewot bara andaw male? = 10. Juekjuekan xatahie ijhe bulae april heta bar’ahie andue tueieuh te’i tarjari bihin bara andaw male =
Jarang2 ada hampa bulir padi berladang tahun sekarang oleh didukung cuaca dari hari kemaren? Rongrongan selama satu bulan april baru berahir untuk sekarang itu terjadi sejak dari hari kemaren.
11. Kameles qeton nyelo tueh barmalan aere apies brawah parei aewie lewot, luewaey andaw tueh! = 11. Kaheam xatahie bulae april bar’ahie tueieuh bangat mang’aeuer qaduitan akue bara andaw tueh! =
Kuatir anda tahun ini bertani banyak hampa bulir padi oleh cuaca, serangga hari i n i! Banjir selama bulan april berahir sekarang sangat mengganggu keuangan saya dari hari i n i!
12. Lipiet bamalan parei andue nyelo tueh aewie aere brawah apies lius tarjari qanhung andaw jewue = 12. Lodaeng impenan xatahie ijhe bulae april, haruen weie inqarakan eilhae maentai andaw jewue! =
Krisis bertani padi untuk tahun ini oleh banyak bulir hampa akan terjadi kepada hari besok. Panggung dipasang selama satu bulan april, barusan saja dibongkar jangan menunggu hari besok!
13. Maiqowie andue nyelo tueh bamalan parei aere brawah apies xaqqilen qasaek luewaey andaw male 13. Maiqowie, xatahie bulae april akue mandinue kapaelaean barjarae huang bardagang andaw male! =
= Mengakui untuk tahun ini bertani padi banyak bulir hampa sebagai akibat serangga hari kemaren. Mengakui, selama bulan april saya mendapat keuntungan berlipat dalam berdagang hari kemaren!
14. Nguyang amoen maite’i brawah parei aere apies jadie manjari reziqu pamalan bara andaw tueh? = 14. Nateiq xatahie bulae april akue ati qeya mandinue qarusian huang bardagang dalaes andaw tueh =
Bingung kalau melihat bulir padi banyak hampa sudah menjadi resiko petani dari hari i n i? Kadang selama bulan april saya ada juga mendapat kerugian dalam berdagang sampai hari i n i.
15. Ojoed bara agaes jeie manyaherang parei atonam brawah parei aere apies dalaes andaw jewue! = 15. Ombaeng xatahie ijhe bulae april akue andue ijhe kabupaten ampi diyae ombet dalaes andaw jewue
Wujud dari wabah yang menyerang padi adalah bulir padi banyak hampa sampai hari besok! = Jelajah selama satu bulan april saya untuk satu kabupaten rupa tidak cukup sampai hari besok.
16. Primeles akue maiete’i brawah parei aere apies xaqilen xapenteng pangqolihan andaw male? = 16. Punaen’an cuqai jadie lepah xatahie andue ijhe bulae april tueh lawaeh angatah bara andaw male =
Prihatin saya melihat bulir padi banyak hampa sebagai setengah penghasilan hari kemaren? Pungutan pajak sudah habis selama untuk satu bulan april i n i lega rasanya dari hari kemaren.
17. Qenyep pa’alan nyelo tueh aewie inyaherang agaes lius aere apies brawah parei bara andaw tueh! = 17. Qenyep aewie lepah duit bar’ahie hung bulae april tagael lawah aewie gajihan andaw tueh! =
Resah petani tahun ini oleh diserang wabah akan banyak hampa bulir padi dari hari i n i! Resah oleh habis uang berahir pada bulan april tetapi lega oleh gajihan hari i n i!
18. Raongih pa’alan bangat mawaeh aewie parei aere jeie apies andue tueieuh ein tinai andaw jewue? = 18. Raju einkah jeie qeton gawiekan xatahie bulae april mandumaeh inhumae weie dalaes andaw jewue
Reaksi petani sangat kecewa oleh padi banyak yang hampa untuk sekarang apa lagi hari besok? = Lalu apakah yang anda kerjakan selama bulan april mendatang dirumah saja sampai hari besok.
19. Satoro parungkit andue parei apies te’i jadie manjari weet aleam jadie tarjari bara andaw male! = 19. Sakarehasa iqei bagawie xatahie bulae april dalaes bar’ahie cuhaqian pamantar bara andaw male! =
Segala penyakit untuk padi hampa itu sudah menjadi hukum alam sudah terjadi dari hari kemaren! Senantiasa kami bekerja selama bulan april sampai berahir demikian komentar dari hari kemaren!
20. Tinai2 ewein ma’umang iesaeng barmalan parei aerre apies xailen qepiq pamanderan andaw tueh = 20. Tagera rudangan xatahie ijhe bulae april bangat taxixieq xasinde bangat xumpu dalaes andaw tueh
Lagi2 mereka membahas tentang bertani padi banyak hampa sebagai topik pembicaraan hari i n i. = Layani pelanggan selama satu bulan april sangat telaten sekali sangat puas sampai hari i n i.
21. Ugue akue nyelo tueh bamalan parei aewie inyaherang agaes parei apies, primeless andaw jewue! = 21. Usaqan tuntang geore xatahie bulae april tueh bar’ahie pandehan eweih tawa andue andaw jewue =
Ragu saya tahun ini bertani padi oleh diserang wabah padi hampa, prihatin hari besok! Usikan dan teror selama bulan april ini berahir sementara siapa tau untuk hari besok.
22. Varoeq tanae tarjari aere apies aewie agaes parei, luxuq diyae olih quntep bara andaw male! = 22. Varka, einkah jeie qeton gawiekan xatahie bulae april dalaes branai tangqan bagawie andaw male =
Pelosok ladang terjadi banyak hampa oleh wabah padi, luxuq tidak bias penuh dari hari kemaren! Terka, apakah yang anda kerjakan selama bulan april sampai selesai tentu bekerja hari kemaren.
23. Wojaq peyae parei tueh inyaherang luewaey dalaes aere manjari apies tarjari bara andaw tueh! = 23. Wojaq ijhe bulae april tueh akue dalaes andaw tueh hindai mandinue pagawiean bangat maruxikan
Sejak kapan padi ini diserang serangga sampai banyak menjadi hampa terjadi dari hari i n i! = Sejak satu bulan april ini saya sampai hari i n i belum mendapat pekerjaan sangat merugikan.
24. Xuewaet brawah parei aere apies haeis capat in’amba’i mahapae xampureq iepue andaw jewue! = 24. Xiteasi andue bulae april tueh ikaw tutue2 mamprimeleskan dalaes andaw jewue jatun-ati gawie? =
Masalah bulir padi banyak hampa harus cepat diobati memakai seprot racun hari besok! Situasi untuk bulan april ini kamu betul2 memprihatinkan sampai hari besok tidak-ada kerja?
25. Yagaskan lahap pa’alan andue barmalan parei salimbah aere brawah parei apies bara andaw male = 25. Yorna tuntang lagaikan ientue halap-2 xatahie ijhe bulae april qanbauen qadarixan andaw male? =
Pulihkan semangat petani untuk bertani padi setelah banyak bulir padi hampa dari hari kemaren. Cerna dan pikirkan dengan baik2 selama satu bulan april kedepan keputusan hari kemaren?
26. Ziati bar’malan zaput tarjari qarusian xaqilaw brawah parei jeie apies tarjari hung andaw tueh? = 26. Zendakan qeton xatahie ijhe bulae april kanbaun sxaqilaw einkah harimanxikan andaw tueh? =
Tiada bertani tanpa terjadi kerugian seperti bulir padi yang hampa terjadi pada hari i n i? Tindakan anda selama satu bulan april kedepan seperti apakah informasikan hari i n i?
( ite paju 43 ). ( ite paju 50 ).