Page 313 - Qamus Qutaek Dayak Ngaju
P. 313
KAMUS QUTAK DAYAK NGAJU
126.
249). A R A K ( kuan galang ) = A R A K ; minuman tradisional alkohol bahan dasar tape ketan. 250). A R A W ( kuan galang ) = E L A K.
1. A r a k e i n? = Arak a p a? 1. A r a w e i n? = E l a k a p a?
2. Arak andaw male = Arak hari kemaren ( Waktu Lampau ). 2. A r a w a k u e = E l a k s a y a ( Orang ke S a t u ).
3. Arak andaw tueh = Arak hari i n i ( Waktu Sekarang ). 3. A r a w i k a w = E l a k k a m u ( Orang ke D u a ).
4. Arak andaw jewue = Arak hari besok ( Waktu akan Datang ). 4. A r a w i y e = E l a k d i a ( Orang ke T i g a ).
Kuan galang mandinue solakan tuntang ahian = Kata dasar mendapat awalan dan ahiran : Kuan galang mandinue solakan tuntang ahian = Kata dasar mendapat awalan dan ahiran :
1. Ati ihupan istihadational ga’as Dayak-Ngaju arae’ah ; Anding, Arak, Baram,Tuak, jeie inampa 1. Ati cuqu quan araw olih inhapae andue mahielae bara herangan, tatalan, nifaen, manumuen akue! =
bara muaen galang tapai pulut andaw male! = Ada minuman tradisional alkohol Dayak-Ngaju Ada suku kata elak bias dipakai untuk menghindar dari serangan, pukulan, fitnah, menurut saya!
namanya; Anding, Arak, Baram, Tuak, yang dibuat dari bahan dasar tape ketan hari kemaren! 2. Bara xelah arawan’ah olih inqatawahi amoen qeton pujie bajaer qaji atjar aref quntaw quan ikaw? =
2. Bara hiyang ihupan arak jadie ati inmuhunkan bara jereh tarhelu dalaes andaw tueh? = Dari cara elakannya bisa diketahui kalau anda pernah belajar ilmu bela diri silat kata kamu?
Dari leluhur minuman arak sudah ada diturunkan dari generasi terdahulu sampai hari i n i? 3. Capat2 qeton ma’araw bara taraengan xapeda mutur jeie ati inbauen xaqilen ijhe xatiar quan i y e! =
3. Catetan xelah ma’ampakan ihupan ga’as arak aepie oloen Dayak-Ngaju dalaes andaw jewue? = Cepat2 anda mengelak dari tabrakan sepeda motor yang ada didepan sebagai satu usaha kata d i a!
Catatan cara membuatkan minuman alkohol arak versi orang Dayak-Ngaju sampai hari besok? 4. Dalaes tueieuh qeton xaraju ma’araw ganaen silih duit diyae maqu baranggong-tumbah quan akue =
4. Dalaes tueieuh mihupan ga’as arak, in’ampakan xaseselah tartiqas qauxahan hadaet andaw male! = Sampai sekarang anda selalu mengelak karena utang uang tidak mau bertanggung-jawab kata saya.
Sampai sekarang minuman alkohol arak, dibuatkan secara terbatas keperluan budaya hari kemaren. 5. Eweih jeie ma’araw bara pedaeqan xintu, qetonah mantumbah par’ieseieqan eindaew quan ikaw? =
5. Eweih jeie olih ma’ampakan mihupan arak ga’as andue itah inhumae weie hung andaw tueh? = Siapa yang mengelak dari lontaran batu, andakah menjawab pertanyaan barusan kata kamu?
Siapa yang bisa membuatkan minuman arak alkohol untuk kita dirumah saja pada hari i n i? 6. Fuetuean qeton ma’araw andikan’ah xaqilaw tueh tiringah jeie in’nuqukan manumuen quan i y e? =
6. Fuetuean mihupan arak ga’as bangat mambusawkan amoen aere mihup’ah dalaes andaw jewue? = Gambaran anda mengelak gerakannya seperti ini contohnya yang dilakukan menurut kata d i a?
Gambaran minuman arak alkohol sangat memabukan kalau bayak minumnya sampai hari besok? 7. Ganaen qeton ma’araw aewie te’i diyae buah tojokan lading oloen jeie maherang harimanxi akue! =
7. Ganaen mihup arak ga’as akue manjari busaw tuntang mutae2 tarjari bihin bara andaw male! = Karena anda mengelak oleh itu tidak kena tusukan pisau orang yang menyerang informasi saya!
Karena minum arak alkohol saya menjadi mabuk dan muntah2 terjadi sejak dari hari kemaren! 8. Hantukan quluek qeton diyae buah aewie ma’araw capat cuhaqian panqieroeiq oloen quan ikaw? =
8. Harue angat’ah mipen mihup arak istihadational ga’as bar’aqat qawal2 olihqah hung andaw tueh? = Benturan kepala anda tidak kena oleh mengelak cepat demikian pendapat orang kata kamu?
Rindu rasanya ingin minum arak tradisional alkohol Bersama teman2 bisakah pada hari i n i? 9. Isuet2 qeton aewae tatalan qayu aewie diyae mang’araw tuntang buah tegahan xasinde quan i y e! =
9. Ijoer einkah jeie manjarie tehu-jijit andue mamihup arak istihadational ga’as dalaes andaw jewue? = Gosok2 anda bekas pukulan kayu oleh tidak mengelak dan kena gebukan sekali kata d i a!
Faktor apakah yang menjadi daya-tarik untuk meminum arak tradisional alkohol sampai hari besok? 10. Jahaey2 qeton olih ma’araw bara trajangan oloen jeie rahaet laiet cuhaqian pamantar bara akue? =
10. Jahaei2 panae tueieuh ati oloen jeie ma’ampakan arak istihadational ga’as bara andaw male? = Jarang2 anda bisa mengelak dari terjangan orang yang sedang marah demikian komentar dari saya?
Jarang2 waktu sekarang ada orang yang membuatkan arak tradisional alkohol dari hari kemaren? 11. Karaepan qeton te’i olih in’arawkan ientue capat aewie oloen xailen pawuet qalahie quan ikaw? =
11. Kocis andue mihup arak istihadational ga’as te’i haeis eilhae makajawi tiqas andue andaw tueh! = Terkaman anda itu bisa dielakan dengan cepat oleh orang sebagai musuh tawuran kata kamu?
Dosis andue mihup arak tradisional alkohol itu harus jangan melewati batas untuk hari i n i! 12. Lenga2 qeton mang’araw aewie zugakan lading mantojoq qantintu naeie qaatian embaeit quan i y e
12. Lakue andue akue ijhe galas andaw jewue arak istihadational ga’as inthue tatejaen xielae humae! = = Tiba2 anda mengelak oleh tikaman pisau menusuk kearah perut keadaan genting kata d i a.
Minta untuk saya satu gelas hari besok arak tradisional alkohol dengan tetangga sebelah rumah! 13. Mulheis xaratus hayae juwah xantah arawan indoq mandinue qaliwuesan bara tarangan quan akue!
13. Madaet mihup arak istihadational ga’as ein olih, tangqan jadie ati tiringah bara andaw male! = = Paling serratus delapan puluh derajat elakan agar mendapat keselamatan dari tabrakan kata saya!
Kecanduan minum arak tradisional alkohol apa bisa, tentu sudah ada contohnya dari hari kemaren! 14. Nakiran’ah in’arawkan aewie qeton, andal tuntang aembas andiqan jeie in’nuqukan quan ikaw! =
14. Nyoroeian lagaian akue maihup arak istihadational ga’as, inkueh olih mandinuekan andaw tueh? = Tendangannya dielakan oleh anda, hebat dan tangkas gerakan yang dilakukan kata kamu!
Terpaan pikiran saya meminum arak tradisional alkohol, dimana bisa mendapatkan hari i n i? 15. Oloen te’i buhaw ma’araw bara parjaemaean ngahus tuntang diyae maqu barxangawut quan i y e =
15. Oloen aere te’i rahaet munduq maihup arak istihadational ga’as buxawah dalaes andaw jewue? = Orang itu pergi mengelak dari pertengkaran sia-sia dan tidak mau bersengketa kata d i a.
Orang banyak itu sedang duduk meminum arak tradisional alkohol mabuknya sampai hari besok? 16. Pedaekan xintu te’i barxatiar qeton mang’arawkan ueqhae diyae buah bitie olih cahawe quan akue!
16. Palagakan andue iqei xelah ma’ampakan arak istihadational ga’as, jadie bara andaw male? = = Lontaran batu itu berusaha anda mengelakan supaya tidak kena badan bias celaka kata saya!
Peragakan untuk kami cara membuatkan arak tradisional alkohol, sudah dari hari kemaren? 17. Qasaek qalahie qeton ma’araw diyae maqu umba ewuei ganaen bangat primeles pamantar ikaw? =
17. Qenyep akue andaw tueh aewie maite’i andie tuntang kawal maihup arak ga’as dalaes busaw! = Akibat tawuran anda mengelak tidak mau ikut campur karena sangat prihatin komentar kamu?
Resah saya hari ini oleh melihat adik dan teman meminum arak alcohol sampai mabuk! 18. Ripietan bar’timbal2 te’i qeton arawkan ientue bangat ambaes amoen bu’ah olih barbalar quan i y e
18. Riyueh2 oloen aere maihup arak istihadational ga’as inhuang rueng qampong dalaes andaw jewue= = Cambukan ber’ulang2 itu anda elakan dengan sangat tangkas kalua kena bias berbilur kata d i a.
Ramai2 orang banyak meminum arak tradisional alkohol didalam pesta desa sampai hari besok. 19. Satoro xatiar andue manxahankan qeton bara pargazaan xa’andaw2 olih in’arawkan pamantar akue
19. Satayuh weie maihuep arak istihadational ga’as, eilhae aere2 qareh busaw peteh andaw male? = = Segala usaha untuk mengucilkan anda dari pergaulan se’hari2 bisa dielakan komentar saya.
Sekadar saja meminum arak tradisional alkohol, jangan bayak2 nanti mabuk pesan hari kemaren? 20. Tambalang qeton aewie diyae olih ma’arawkan trajangan oloen laiet leqak qaburie quan ikaw? =
20. Tindas amoen ikaw qa’aerean maihuep arak ga’as, alaei qareh busaw qilenkueh gawie andaw tueh= Terpental anda oleh tidak bisa mengelak terjangan orang marah lepas kendali kata kamu?
Fatal kalau kamu kebanyakan meminum arak alkohol, ingat nanti mabuk bagaimana kerja hari i n i. 21. Unaes, maiete’i qeton tar’abier aewie diyae olih mang’araw te’i atonam reziqu qalahie quan i y e!=
21. Ugahkan andue oloen aere arak ga’as te’i andue mambalasutkan suaqanih dalaes andaw jewue? = Melas, melihat anda terbanting oleh tidak bisa mengelak itu adalah resiko tawuran kata saya!
Edarkan untuk orang banyak arak alkohol itu untuk memanaskan suasana sampai hari besok? 22. Varka, eweih jeie mahantuq qeton dalaes diyae olih mang’araw bara herangan lenga2 quan akue? =
22. Voeleiq ein wei andue ma’ampakan arak hadational ga’as te’i ieseiq bue bara andaw male! = Terka, siapa yang membentur anda sampai tidak bisa mengelak dari serangan tiba2 kata saya?
Komponen apa saja untuk membuatkan arak tradisional alkohol itu tanya kakek dari hari kemaren. 23. Wanguepkah qeton andue mang’araw bara abieran oloen xaqilen pawuet qalahie pamantar ikaw? =
23. Waonderdasikan andue akue andaw tueh, eweihkah je olih ma’ampakan arak ga’as istihadational?= Sanggupkah anda untuk mengelakan dari bantingan orang sebagai musuh tawuran komentar kamu?
Rekomendasikan untuk saya hari i n i, siapakah yang bisa membuatkan arak alkohol tradisional? 24. Xiep, qeton andue mang’araw bara abieran pawuet jeie barxatiar mang’ajaeqan quan i y e? =
24. Xiempan sasinde axelah hadaet tueh tuntang ihupaen’ah arak istihadational ga’as andaw jewue? = Siap, anda untuk mengelak dari bantingan musuh yang berusaha mengalahkan kata d i a?
Lengkap sekali acara budaya ini dan minumannya arak tradisional alkohol hari besok? 25. Yuntuk xatoro xatiar qeton, aewie jadie tar’abier kanpetaq diyae olih mang’araw pamantar akue? =
25. Yuseh’an oloen2 jeie maipen’i mihup arak istihadational ga’as jadie tarjari bara andaw male? = Rontok segala usaha anda, oleh sudah terbanting ketanah tidak bisa mengelak komentar saya?
Serbuan orang2 yang mengingini minum arak tradisional alkohol sudah terjadi dari hari kemaren? 26. Zendakan qeton andue mang’arawkan qraecakan te’i xaqilaw ein quan ikaw maieseiq eindaew? =
26. Ziati andaw zaput mihup anum arak istihadational ga’as baqaqa’i qaatianah jadie bara andaw tueh= Tindakan anda untuk mengelakan cengkraman itu seperti apa kata kamu menanya barusan?
Tiada hari tanpa minum air arak tradisional alkohol begitu keadaannya sudah dari hari i n i. ( ite paju 109 ).
( ite paju 99 ).