Page 329 - Qamus Qutaek Dayak Ngaju
P. 329

KAMUS QUTAK DAYAK NGAJU




                                                                                                                    142.
       281). A S I E A E N  ( kuan galang )            =  K A S I H A N.   282).  A  S  I  A  B  ( kuan galang )            =   T  I  M  B  A.
             1. Asieaen     eweih?                                  =    Kasihan  siapa?         1.  A  s  i  a  b      e i n?                               =   T  i  m  b  a     a p a?
             2. Asieaen     akue                                      =    Kasihan  saya                               ( Orang ke Satu ).         2.  A  s  i  a  b    andaw  male                      =   Timba hari kemaren                  ( Waktu Lampau ).
             3. Asieaen     ikaw                                      =    Kasihan  kamu                            ( Orang ke D u a ).         3.  A  s  i  a  b    andaw  tueh                       =   Timba hari  i n i                       ( Waktu Sekarang ).
             4. Asieaen     i y e                                       =    Kasihan  d i a                               ( Orang ke Tiga ).             4.  A  s  i  a  b    andaw  jewue                     =  Timba hari besok                ( Waktu Akan Datang).
       Kuan galang mandinue xolakan tuntang ahian  =  Kata dasar mendapat awalan dan ahiran :   Kuan galang mandinue xolakan tuntang ahian  =  Kata dasar mendapat awalan dan ahiran :
       1.   Ati uron jeie uxaeh in’asieaeni ganaen eiwhen belum huang qaatian nuele-nuhus pamantar akue! =    1.   Akue ma’asiabkan andue umaey anum mandui bara xomor metuh lemei andaw male! =
             Ada anak2 yang perlu dikasihani karena mereka hidup dalam keadaan yatim-piatu komentar saya!         Saya menimbakan untuk mamah air mandi dari sumur saat sore hari kemaren!
       2.   Buhein uron te’i uxaeh andue in’asieaeni, ganaen i y e uron nuele-nuhus uxaeh indohoep quan ikaw   2.   Bara kueh ikaw ma’asiab anum andaw tueh? akue ma’asieb anum bara sei barito! = Dari mana
             = Kenapa anak itu perlu untuk dikasihani, karena d i a anak yatim-piatu perlu ditolong kata kamu.         kamu menimba air hari i n i? saya menimba air dari sungai barito!
       3.   Catetan kearef uron-2 nuele-nuhus jeie uxaeh in’asieaeni andue mandinue munjengan bara i y e!=    3.   Capat weie iye andaw jewue ma’asiab anum andue ijhe balanaei, einkah qeton aequer? =
             Catatan daftar anak-2 yatim-piatu yang perlu dikasihani untuk mendapat tunjangan dari d i a!         Cepat saja dia hari besok menimba air untuk satu tempayan, apakah anda setuju?
       4.   Dohoeni qilenkueh xelah andue uron2 nuele-nuehues in’asieaeni ueqhae olih mandinue awaetan   4.   Dalaes bapire xinde timbal andaw male ma’asiab anum andue ijhe balanaei parieseieqan oloen? =
             tuntang munjengan bara akue! = Siasati bagaimana cara untuk anak-2 yatim-piatu dikasihani bisa         Sampai berapa kali ulang hari kemaren menimba air untuk satu tempayan pertanyaan orang?
             mendapat bantuan dan tunjangan dari saya!           5.   Eweihkah jeie ikaw nyuhue andue ma’asiab anum andaw tueh? einkah akue tinai barpamantar? =
       5.   Eweih aera uron jeie haeis in’asieaeni? aera ‘zupaq’ xaoloen uron tue2 nuele-nuhus quan ikaw! =          Siapakah yang kamu suruh untuk menimba air hari ini? apakah saya lagi berkomentar?
             Siapa nama anak yang harus dikasihani? nama ‘zupaq’ seorang anak laki2 yatim-piatu kata kamu!   6.   Fuetuean’ah akue andaw jewue ma’asiab anum bara juqung, aewie jadie qaheam huang juqung =
       6.   Fuetuean’ah xaoloen uron tue-tue aera’ah zupaq, i y e jeie uxaeh in’asieaeni nuele-nunus? =         Gambarannya saya hari besok menimba air dari perahu, oleh sudah banjir dalam perahu.
             Gambarannya seorang anak laki-laki namanya zupaq, d i a yang perlu dikasihani yatim-piatu?   7.   Gauekan andue akue andaw male, mahapae einkah ma’asiab anum? tangkan mahapae asxip! =
       7.   Ganaen ampi’ah qarisaean, uron nuele-nuhus tinai uxaeh in’asieaeni, bayae ati akue jeie parabae! =           Carikan untuk saya hari kemaren, memakai apakah menimba air? tentu memakai ember!
             Karena rupanya dekil, anak yatim-piatu lagi perlu dikasihani, hanya ada saya yang perduli!   8.   Haeis ma’asiab anum andaw tueh bara sei, amoen jatun-ati anum inhumae xaqilaw ein jari’ah?
       8.   Haranan uron tue-tue te’i bangat qarisaean tuntang nuele-nunus, einqah ikaw maqu  manggatang          = Harus menimba air hari i n i dari sungai, kalau tidak-ada air dirumah seperti apa jadinya?
             tuntang ma’asieaeni  = Sebab anak laki-2 itu sangat dekil dan yatim-piatu, apakah kamu mau   9.   Iemiliekan due-juah asxip andaw jewue, ueqhae olih capat qeya ma’asiab anum bara sei andue in’
             mengangkat dan mengasihani?                               imbit qanhumae! = Dibelikan dua-buah ember hari besok, supaya bisa cepat juga menimba air da-
       9.   Indipkan weie uron tue2 jeie in’asieaeni qanhumae panxi-xoqial je iharagura aewie pamarentah,          ri sungai untuk dibawa kerumah!
             einkah i y e aequer? = Titipkan saja anak laki-laki yang dikasihani itu kerumah panti-sosial yang     10. Jahaey2 andaw male oloen ma’asiab anum bara sei, aewie jadie ati anum leding jeie xaraju mang-
             dipelihara oleh pemerintah, apakah d i a setuju?          asuer qanhumae! = Jarang2 hari kemaren orang menimba air dari sungai, oleh sudah ada air leding
       10. Jaelsi bara panxi-xoqial andue manpumpong uron2 jeie uxaeh  in’asieaeni, indoq olih in’ajaengi         yang selalu mengalir kerumah!
             ientu halap, quan akue! = Fungsi panti-sosial untuk menampung anak-anak yang perlu dikasihani,    11. Kauwaesae panjaja anum te’i andaw tueh ma’asiab bara xomor, andue in’imbiet qaliwiet lewu! =
             agar bisa diayomi dengan baik, kata saya!                 Komunitas penjual air itu hari i n i menimba dari sumur, untuk dibawa keliling kota!
       11. Kasarene andue manpumpongi uron2 jeie uxaeh in’asieaeni, atonam  qawahasan nagari andue   12. Longka helat anum inhuang juqung haes in’asiabkan ueqhae eilhae manjari qahem andaw jewue! =
             maharagura ewhein, quan ikaw! = Kapasitas untuk menampung anak-anak yang perlu dikasihani,          Ambang batas air didalam perahu harus ditimbakan supaya jangan menjadi karam hari besok!
             adalah kewajiban negara untuk memelihara mereka, kata kamu!   13. Maetup akue andaw male  mipen ma’asiabkan anum jeie ati inhuang juqung indoq diyae qahem! =
       12. Lingkui incaean pamarentah andue mantagera uron2 jeie uxaeg in’asieaeni bangat lombah tuntang         Maksud saya hari kemaren ingin menimbakan air yang ada didalam perahu agar tidak karam!
             wahas, quan i y e! = Dimensi peranan pemerintah untuk melayani anak2 perlu dikasihani sangat   14. Nguyang i’e qilenkueh xelah’ah ma’asiabkan anum jeie ati inhuang juqung andaw tueh? =
             sangat luas dan wajib, kata d i a!                        Bingung dia bagaimanakah caranya menimbakan air yang ada didalam perahu hari i n i?
       13. Maiqowie akue, amoen incaean pamarentah terharep uron2 jeie uxaeh in’asieaeni bangat tapaes!=   15. Oloen rahaet ma’asiab anum mahapae due juah-asxip bara sei andaw male maimbiet qanhumae! =
             Mengakui saya, kalau peranan pemerintah terhadap anak2 yang perlu dikasihani sangat kurang!         Orang sedang menimba air memakai dua buah-ember dari sungai hari kemaren dibawa kerumah!
       14. Nateiq uron2 jeie uxaeh in’asieaeni barbieuhaen xaranggong qartak in’nauekan weie, quan ikaw!   16. Paompaet iliet-gawie hadaet inqampong, andaw tueh ma’asib anum bara xomor andue mandui
             = Kadang anak2 yang perlu dikasihani berseliweran sepanjang jalan dibiarkan saja, kata kamu!          xaining andaw! = Peserta rapat-kerja budaya dikampung, hari i n i menimba air dari sumur
       15. Oaeng aere uron2 jeie uxaeh in’asieaeni diyae tartagera aewie pamarentah, ieyueh puru, quan i y e!          untuk mandi setiap hari!
             = Fakta banyak anak2 yang perlu dikasihani tidak terlayani oleh pemerintah, sungguh tega, kata dia   17. Qasaek anum jeie ati inhuang juqung jatun-ati oloen je ma’asiab, letenglah jukung andaw jewue! =
       16. Punaenlah uron2 je uxaeh in’asieaeni aewie panxi-xuqial andue inxina dalaes leipaeng, quan akue!          Akibat air yg ada didalam perahu tidal-ada orang yang menimba, tengelamlah perahu hari besok!
             = Pungutlah anak-2 yg perlu dikasihani oleh panti-sosial untuk dibina sampai mandiri, kata saya!   18. Rahas akue andaw male, aewie inyuhue ma’asiab anum mahapae asxip bara sei andue in’imbiet
       17. Qasaek hagaguan bara pamarentah tapaes, uron-2 uxaeh in’asieaeni dia tarpumpong, quan ikaw!=         kan humae! = Kesal saya hari kemaren, oleh disuruh menimba air memakai ember dari sungai
             Akibat pelayanan dari pemerintah kurang, anak-2 perlu dikasihani tidak tertampung, kata kamu!         untuk dibawa kerumah!
       18. Rahas tuntang tauraeh amoen ma’iete’i uron2 jeie uxaeh in’asieaeni te’i in’nauekan, quan i y e! =    19. Savakua i’e andaw tueh manyuhue andue ma’asiab anum bara xomor andue manyuang balanai! =
             Kesal dan terharu kalau melihat anak2 yang perlu dikasihani itu dibiarkan, kata d i a!         Semena dia hari i n i menyuruh untuk menimba air dari sumur untuk mengisi tempayan.
       19. Sa’vakua2 tarnateq uron2 jeie uxaeh in’asieaeni inpar’oxankan aewie oloen aeqaes, quan akue!    20. Tueieuh weie ikaw ma’asiab anum bara sei, eilhae maentai andaw jewue baqaqa’ pamantar umaey=
             = Se’mena2 terkadang anak2 yang perlu dikasihani diperlakukan oleh orang dewasa, kata saya!         Sekarang saja kamu menimba air dari sungai, jangan menunggu hari besok begitu komentar mamah
       20. Tueieuh jadie biyen halap dinas-xoqial mantagera uron2 jeie in’asieaeni inpanxi-xuqial, quan ikaw    21. Uraes oloen inqampong maimbiet asxip qansei andaw male, ma’asiab anum qa’uxaehan humae! =
              = Sekarang sudah lebih baik dinas sosial melayani anak2 yang dikasihani dipanti-sosial, kata kamu         Semua orang didesa membawa ember kesungai hari kemaren, menimba air keperluan rumah!
       21. Uhaetuer aere in’nuqukan andue mantagera uron2 jeie in’asieaeni aewie dinas-xoqial, quan i y e! =   22. Varigaes in’uxaehkan andue ma’asiab anum bara sei mahapae asxip andue i’imbiet kanhumae
             Rekayasa banyak dilakukan untuk melayani anak2 yang dikasihani oleh dinas-sosial,kata d i a!         bartimbal sinde andaw tueh!= Stamina diperlukan utk menimba air dari sungai memakai ember utk
       22. Vanxitarisasi voqaw indoq in’nuqukan qanhung uron2 je in’asieaeni aewie pamarentah, quan akue         dibawa kerumah berulang kali hari i n i!
             = Inventarisasi resmi agar dilakukan kepada anak2 yang dikasihani oleh pemerintah, kata kamu!   23. Wahas andue akue andaw jewue ma’asiab anum bara sei mahapae asiab, rabus ka’uxaeahan
       23. Wayaq uron2 jeie uxaeh in’asieaeni intengakan patageran aewie pamarentah, manumuen ikaw? =          saining andaw! = Wajib utk saya hari besok menimba air dari sungai memakai ember, guna ke-
              Layak anak2 yang perlu dikasihani diberikan pelayanan oleh pemerintah, menurut d i a?         perluan setiap hari!
       24. Xuewaet uron2 jeie uxaeh in’asieaeni bara bihin-helu dalaes tueieuh diyae puejie lepah, quan i y e     24. Xuewaet ma’asiab anum bara sei andaw male qaepenan nanar xaining panae, aewie jatun-ati ledeng
             = Masalah anak2 yang perlu dikasihani dari sejak-dulu sampai sekarang tidak pernah habis,kata dia         = Masalah menimba air dari sungai hari kemaren kegiatan rutin setiap waktu, oleh tidak-ada leding.
       25. Yoqap akue, xa’aemueah xaoloen pantapbe qadarisan einkah induean tarharep uron2 jeie uxaeh   25. Yuntuq kajoehongan akue aewie ma’asiab anum bara sei andaw tueh andue i’imbiet qanhumae!
             in’asieaeni tuntang nuele-nuhus? = Sikap kamu, seandainya seorang pejabat keputusan apakah di -         = Rontok kesombongan saya oleh menimba air dari sungai hari ini untuk dibawa kerumah!
             ambil terhadap anak2 yang perlu dikasihani dan yatim-piatu?   26. Ziati panae andue bar’uendang-2 ganaen akue haeis ma’asiab anum bara sei andaw jewue! =
       26. Zendakan i y e, tangkan ati andue ma’awaet uron2 uxaeh in’asieaeni xasangga ientue duit yang ter-          = Tiada waktu untuk ber’santai-2 karena saya harus menimba air dari sungai hari besok!
             xanian! = Tindakan d i a, tentu ada untuk membantu anak2 perlu dikasihani sesuai dengan uang ter-                              ( ite paju  237 ).
             sedia!!
                                                                                                     ( ite paju  18 ).
   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334