Page 331 - Qamus Qutaek Dayak Ngaju
P. 331

KAMUS QUTAK DAYAK NGAJU




                                                                                                                   144.
       285). A S O E N G   ( kuan galang )                  =   B O R G O L.   286). A  S  O  E  Q  ( kuan galang )            =   P  A  S  O  K.
             1.  A  s  o  e  n  g     e i n?                                  =   B  o  r  g  o  l     a p a?         1. A  s  o  e  q      e i n?                               =   P  a  s  o  k     a p a?
             2.  A  s  o  e  n  g     a k u e                                =   B o r g o l    s a y a                ( Orang ke Satu ).           2.  A s o e q  andaw  male                           =   P a s o k  hari  kemaren             ( Waktu Lampau ).
             3.  A  s  o  e  n  g     i k a w                                =   B o r g o l    k a m u              ( Orang ke Dua ).         3.  A s o e q  andaw  tueh                            =   P a s o k  hari  i n i                   ( Waktu Sekarang ).
             4.  A  s  o  e  n  g     i  y  e                                  =   B o r g o l    d  i  a                 ( Orang ke Tiga ).         4.  A s o e q  andaw  jewue                          =   P a s o k  hari  besok         ( Waktu Akan Datang ).
       Kuan galang mandinue xolakan tuntang ahian        =   Kata dasar mendapat awalan dan ahiran :   Kuan galang mandinue solakan tuntang ahian   =  Kata dasar mendapat awalan dan ahiran :
       1.   Ati xaoloen pa’akaw in’asoengkan leinge’ah aewie qolisi xapanae inrangan qajarian quan akue! =    1.   Ati pangxatiar pa’asoeq behas qanjanaeh Provinsi Borneo Bentuk jadie bara andaw male! =
             Ada seorang pencuri diborgolkan tangannya oleh polisi sewaktu ditempat kejadian kata saya!         Ada pengusaha pemasok beras kewilayah Propinsi Kalimantan Tengah sudah dari hari kemaren!
       2.   Bara kuehkah qeton olih mandinue asoeng naman te’I, mandinue bara mamilie intoroq quan ikaw    2.   Bara pa’asoeq behas andaw tueh aewie jadie mandinue amput-ugah bara dapartemen pardagangan
             Dari manakah anda bisa mendapat borgol besi itu, mendapat dari membeli ditoko kata kamu.         = Dari pemasok beras hari ini oleh sudah mendapat ijin-edar dari departemen perdagangan.
       3.   Capat impenaenkan aewie polisi asoeng te’i inlenge xaoloen qahanan ueqhae i y e  eilhae bardari=   3.   Catetan iesaeng pangxatiar inlepaek pa’asoeq behas andue jaenaeh Borneo-Bentuk andaw jewue!=
             Cepat dipasangkan oleh polisi borgol itu ditangan seorang tahanan supaya d i a jangan berlari.         Catatan tentang pengusaha dibidang pemasok beras untuk wilayah Kalimantan-Tengah hari besok!
       4.   Dalaes andaw tueh asoeng te’i magun weie in’ampakan aewie oloen bara muaen naman quan akue    4.   Dalaes tueieuh, andaw male pangxatiar pa’asoeq  awaeng2 aere taeme jaenaeh Borneo-Bentuk. =
             = Sampai hari ini borgol itu masih saja dibuatkan oleh orang dari bahan besi kata saya.         Sampai sekarang, hari kemaren pengusaha pemasok barang2 banyak masuk wilayah Kal –Teng.
       5.   Ewiehkah aera oloen jeie leinge’ah in’axoeng aewie qolisi te’i? einkah ikaw xaoloen pambunue? =   5.   Eweih manjari pa’asoeq itong behas andaw tueh taeme jaenaeh Borneo-Bentuk andue mapairaekat.
             Siapakah nama orang yang tangannya diborgol oleh polisi? apakah kamu seorang pembunuh?         = Siapa menjadi pemasok utama beras hari i n i masuk wilayah Kal-Teng untuk masyarakat.
       6.   Freiqlah amoen oloen jadie in’asoeng aewie polisi, te’i qatae’ah i y e jeie mantarangkan weet! =   6.   Fuetuean’ah bapire ton behaes haeis in’asoeqan taeme jaenaeh Borneo-Bentuk andue andaw jewue
             Afkirlah kalau orang sudah diborgol oleh polisi, itu tandanya d i a yang melanggarkan hukum!          Gambarannya berapa ton beras harus dipasokan masuk wilayah Kal-Teng untuk hari besok.
       7.   Geore xaoloen qahanan amoen leinge’ah in’asoeng tuntang geore qeya andue akue jeie maiete’i? =   7.   Ganaen pa’asoeq behaes andaw male xiep mandumaehkan behas taeme jaenaeh Borneo-Bentuk! =
             Teror seorang tahanan kalau tangannya diborgol dan teror juga untuk saya yang melihat?         Karena pemasok beras hari kemaren siap mendatangkan beras masuk wilayah Kal-Teng!
       8.   Haeis in’asoeng ueqhae eilhae qahanan mambarunca tuntang eilhae bardari bara qolisi quan ikaw =   8.   Haeis ati pa’asoeq behas andaw tueh, tetep tuntang mam’aeyue’i amput-vokaw bara pamarentah =
             Harus diborgol supaya jangan tahanan memberontak dan jangan lari dari polisi kata kamu.         Harus ada pemasok beras hari i n i, tetap dan mempunyai ijin-resmi dari pemerintah!
       9.   In’asoeng matueb andue manjaga qaruhuian bara qahanan ueqhae eilhae mambarunca quan i y e! =    9.   Iejoer einkah manjarikan oloen maqu tuntang barxanian manjari pa’asoeq behas injaenaeh Borneo
             Diborgol maksud untuk menjaga keamanan dari tahanan supaya jangan memberontak kata d i a!         Bentuk andaw jewue? = Faktor apakah  menjadikan orang mau dan bersedia menjadi pemasok
       10. Jaelsi qahanan in’asoengkan ueqhae ruhui andue qolisi, qaruhuian andue oloen beqe quan akue! =            beras diwilayah Kal-Teng hari besok?
             Fungsi tahanan diborgolkan supaya aman untuk polisi, keamanan untuk orang lain kata saya!   10. Jereng qartak bangat mampaeraiet’i qarentasan pa’asoeqan behas qanhung mapairakaet Borneo-
       11. Kasaerene tuntang jaelsi asoeng andue qaruhuian qolisi, qeruhuian oloen beqe tuntang qaruhuian         Bentuk andaw male! = Akses jalan sangat mempengaruhi kelancaran pasokan beras kepada
             pri’aiem ikaw xaqilen qahanan! = Kapasitas dan fungsi borgol untuk keamanan polisi, keamanan         masyarakat Kal-Teng hari kemaren!
             orang lain dan keamanan pribadi kamu sebagai tahanan!   11. Kewoinasi helang behas taeme bara pa’asoeq, behas bara bahuwa mapairaekat velaw andue qonkan
       12. Lius qalu’a bara qarong qahanan haeais in’asoeng terbiyen helu leinge i y e andue qaruhuian! =         ti mapairaekat Borneo-Bentuk andaw tueh! = Kombinasi antara beras masuk dari pemasok,
             Akan keluar dari kamar tahanan harus diborgol terlebih dulu tangan d i a untuk keamanan!         beras dari produk masyarakat lokal untuk konsumsi masyarakat Kal-Teng hari i n i!
       13. Mang’asoeng leinge xaoloen qahanan atonam xaeleh qawahasan jeie haeis in’itongkan quan akue =   12. Lawah mapairaekat Borneo-Bentuk andaw jewue, ati pa’asoeq behas andue qonkansi sa’andaw-2!
             Memborgol tangan seorang tahanan adalah suatu kewajiban yang harus diutamakan kata saya.         = Lega masyarakat Kal-Teng hari kemaren, ada pemasok beras untuk konsumsi sehari-2!
       14. Naluwae amoen xaoloen qahanan diyae in’asoeng leinge amoen qalu’a bara qarong quan ikaw! =   13. Maiqowie andue tueieuh diyae uxaeh qameles, jadie ati pa’asoeq behas andue jaenaeh Borneo-
             Leluasa kalau seorang tahanan tidak diborgol tangan kalau keluar dari kamar kata kamu!         Bentuk andaw male! = Mengakui utk sekarang tidak perlu kuatir, sudah ada pemasok beras untuk
       15. Ojoed qaruhuian xaoloen qahanan haeis leinge’ah impenankan asoeng, andue bar’jaga2 quan i y e           wilayah Kal-Teng hari kemaren!
             = Wujud keamanan seorang tahanan harus tangan dipasangkan borgol, untuk ber’jaga2 kata d i a.   14. Nahaep, tueieuh jadie aere pa’asoeq awaeng-2 jalatien muaen voqul qauxaehan mapairaekat
       16. Parkarangan xaoloen qolisi ijhe inhelang’ah atonam asoeng,  haeis in’imbiet qankueh2 quan akue=          andaw tueh! = Mantap, sekarang sudah banyak pemasok barang-2 sembilan bahan pokok keperlu-
             Perlengkapan seorang polisi satu diantaranya adalah borgol, harus dibawa kemana2 kata saya.         an masyarakat hari i n i!
       17. Qasaek xaoloen qahanan diyae in’asoeng, olih weie mandarikan arep’ah bara qolisi quan ikaw? =    15. Oevoeq qadarisan eweih yivortir pa’asoeq behas tarlotaq inlenge apang presiden andaw jewue! =
             Akibat seorang tahanan tidak diborgolkan, bisa saja melarikan dirinya dari polisi kata kamu?         Tampuk keputusan siapa importir pemasok beras terletak ditangan bapak presiden hari besok!
       18. Raongih xaoloen qahanan qolisi xaqilaw einkah amoen leinge’ah in’asoengkan pamantar i y e? =   16. Primeles, amoen xatahie ximpunkalolo aquebmaen pa’asoeq behas bangat nyanyaw andaw male! =
             Reksi seorang tahanan polisi seperti apakah kalau tangannya diborgolkan komentar d i a?         Prihatin, kalau selama tatakelola managemen pemasok beras sangat kacau hari kemaren!
       19. Saelae xasinde amoen qolisi diyae mam’asoeng xaoloen qahanan qalu’a bara qarong’ah quan akue   17. Qenyep mapairaekat, pa’asoeq behas te’i xanjulue tinai andaw tueh lius lepah tanggal qonterak’ah=
             = Teledor sekali kalau polisi tidak memborgol seorang tahanan keluar dari kamarnya kata saya.          = Resah masyarakat, pemasok beras itu sebentar lagi hari i n i akan habis tanggal kontraknya!
       20. Tueieuh jaelsi asoeng bangat mambaetang huang manjaga qaruhuian xaoloen qolisi  kata kamu! =   18. Raju, eweihkah jeie lius manjari pa’asoeq behas andue mapairaekat itah andaw jewue? =
             Sekarang fungsi borgol sangat penting dalam menjaga keamanan untuk seorang polisi kata kamu!         Lalu, siapakah yang menjadi pemasok beras untuk masyarakat kita hari besok?
       21. Ugael xasinde amoen asoeng xaraju in’imbiet aewie xaoloen qolisi, qankuehpun buhaw quan i y e   19. Satentut’ah andaw male xaoloen pangxatiar andue manjari pa’asoeq behas andue mapairaekat! =
             Cocok sekali kalau borgol selalu dibawa oleh seorang polisi, kemanapun pergi kata d i a.          Selanjutnya hari kemaren seorang pengusaha utk menjadi pemasok beras utk masyarakat!
       22. Vanxitaris ramu xaoloen qolisi xajuah asoeng andue mangruhuikan xaoloen qahanan quan akue? =   20. Tinai2 ikaw andaw tueh ma’umang iesaeng xelah andue pa’asoeqan behas, einkah  te’i uxaeh? =
             Inventaris alat seorang polisi sebuah borgol untuk mengamankan seorang tahanan kata saya?         Lagi2 kamu hari i n i membahas tentang cara utk pemasokan beras, apakah  itu perlu?
       23. Wayaqlah amoen xaoloen qalungkir, ikaw inpenaenkan asoeng inlenge’ah aewie jadie man’aqaw   21. Uraes cagar upaew, andue manjari xaoloen pa’asoeq itong behas andaw jewue, tapas vowaet’ah! =
             duit negara? = Layaklah kalau seorang koruptor, kamu dipasangkan borgol ditangannya oleh sudah          Semua calon gagal, utk menjadi seorang pemasok utama beras hari besok, kurang syaratnya!
             mencuri uang negara?m                               22. Vowaet einkah aere tapas andue manjari xaoloen pa’asoeq behas andaw male? tapas duit’ah! =
       24. Xiteasi manghaeiskan oloen te’i inpenaenkan asoeng inlenge’ah aewie i y e olih mambarunca! =         Syarat apakah banyak kurang utk menjadi seorang pemasok beras hari kemaren? kurang uangnya!
             Situasi mengharuskan orang itu dipasangkan borgol ditangannya oleh d i a bisa memberontak!   23. Wayaqah andaw tueh amoen xasaolon je tapas duit’ah manjari pa’asoeq behas andue mapairaekat?
       25. Yahsaet xasinde rasingan xaoloen qahanan te’i, aewie leinge diyae impenaenkan asoeng quan akue         = Layakah hari i n i kalau seseorang yg kurang uangnya menjadi pemasok beras untuk masyarakat?
             = Dahsyat sekali amukan seorang tahanan itu, oleh tangan tidak dipasangkan borgol kata saya.   24. Xuewaet’ah  manjari xaoloen pa’asoeq behas andaw jewue haeis mam’aeyue’i voqoe jeie ombet! =
       26. Zugakan mahapae lading te’i bu’ah biti’ah metuh ewhein due baqalahie, ganaen te’i ikaw in’nying-          Masalahnya menjadi seorang pemasok beras hari besok harus mempunyai modal yang cukup!
             qap tuntang in’asoengkan leinge’ah aewie qolisi! = Tikaman memakai pisau itu kena badannya saat   25. Yemvak tutue amoen  xaoloen pa’asoeq behas jatun-ati voqoe duit jeie ombet andaw male! =
             mereka dua berkelahi,  karena itu kamu ditangkap dan diborgol tangan oleh polisi.         Telak betul kalau seorang pemasok beras tidak-ada modal uang yang cukup hari kemaren!
                                                                                                                  ( ite paju  281 ).   26. Zolaeran akue andaw tueh jatun-ati duit andue manjari xaoloen pa’asoeq behas, jari tieroek te’i
                                                                       upaew! = Lantaran saya hari ini tidak-ada uang utk menjadi seorang pemasok beras, jadi rencana
                                                                       itu gagal!
                                                                                                                                                                 ( ite paju 310 ).
   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336