Page 339 - Qamus Qutaek Dayak Ngaju
P. 339

KAMUS QUTAK DAYAK NGAJU




                                                                                                                    152.
       301). A  T  I   ( kuan galang )  =  A  D  A : suku kata ini didalam bahasa Dayak-Ngaju sangat halus utk    302). A T  J  A  R  ( kuan galang )               =    B  E  L  A.
                                                                             menjawab pertanyaan orang yang lebih tua dari kita.                                                                    1.  A  t  j  a  r      e i n?                          =    B  e  l  a       a p a?
             1. A  t  i      e i n?              =    A d a      a p a?         2.  A t j a r    a k u e                =    B e l a    s a y a                         ( Orang ke S a t u ).
             2. A  t  i      a k u e             =    A d a      s a y a                            ( Orang ke S a t u ).              3.  A t j a r    i k a w                =    B e l a    k a m u                        ( Orang ke D u a ).
             3. A  t  i      i k a w             =    A d a      k a m u                           ( Orang ke D u a ).         4.  A t j a r    i  y  e                =    B e l a    d  i   a                            ( Orang ke Tiga ).
             4. A  t  i      i  y  e             =    A d a      d  i  a                                ( Orang ke Tiga ).   Kuan galang mandinue xolakan tuntang ahian   =    Kata dasar mendapat awalan dan ahiran :
       Kuan galang mandinue xolaqan tuntang ahian =   Kata dasar mendapat awalan dan ahiran :     1.   Ati bara pamarentah aera’ah buewaes atjar nagari akue inwahas militer andue xauraes babohnagari
       1.   Aewuie a t i eweih dumaeh maejae qaturoen itah andaw tueh? akue Piet Johanes Dadie jeie         = Ada dari pemerintah namanya program bela negara saya wajib militer untuk semua warganegara.
             maejae qaturoen qeton andaw tueh! = Bilang  a d a siapa datang menamu keluarga kita hari ini?    2.   Bara eweih ikaw tawa ati buewaes atjar nagari te’i? bara panguwaran pamarentah invoqeteve! =
             saya Piet Johanes Dadie yang menamu keluarga anda hari ini!         Dari siapa kamu tau ada program bela negara itu? dari pengumuman pemerintah ditelevisi!
       2.   Baesae panae andaw male qeton manggau tagael qalu’a bara humae jatun-a t i bardeo quan ikaw! =   3.   Catetan i y e iexaeng buewaes atjar nagari, uxaeh in’atae tuntang inxenehqan aewie babohnagari =
             Ketika waktu hari kemaren anda mencari tetapi keluar dari rumah tidak-a d a bersua kata kamu!         Catatan dia tentang program bela negara, perlu dibaca dan difahami oleh warganegara.
       3.   Capat weie manggau aba, aewie ati ajae bar’ompat paranduan maejae humae baqaqa’i quan i y e!=   4.   Dalaes tueieuh magunqah buewaes atjar nagari te’i? akue mipenkan iexeqan ientue pamarentah =
             Cepat saja mencari ayah, oleh a d a tamu beserta rombongan menamu kerumah begitu kata d i a!         Sampai sekarang masihkah program bela negara itu? saya ingin tanyakan dengan pemerintah.
       4.   Dalaes tueieuh jatun-ati xanihaepun akue parbuwahan andue mandohop oloen jeie belum qaehae =   5.   Entasqan aref xabuat, iamaelaen, anggong-tumbah, inhuang atjar nagari ikaw inpapajari! =
             Sampai sekarang tidak-ada sedikitpun saya perhatikan untuk menolong orang yang hidup miskin.         Tertibkan diri sendiri, disiplin, tanggung-jawab, didalam bela negara kamu dipelajari!
       5.   Eweih aera oloen te’i jeie manggau ikaw andaw male? tangqan ati ka’uxaehan jeie mambaetang!=   6.   Friquetak’ah atjar nagari dalaes antis daha tar’ahi, baqakai i y e tutue wowaet amoen xaqilaw te’i!
             Siapa nama orang itu yang mencari kamu hari kemaren? tentu a d a keperluan yang penting!         = Pribahasanya bela negara sampai titik darah terahir, begitu d i a betul hormat kalau seperti itu!
       6.   Fuetuan’ah oloen jeie manggau i y e andaw male, a t i’lah xaqilaw tueh ampin pangun bitie’ah! =   7.   Guliet huang par’eiloengan andue mam’atjar aera priaiem tuntang qawowaet qaturoen, akue haeis!
             Gambaran orang yang mencari d i a hari kemaren, a d a’lah seperti ini rupa bentuk tubuhnya!         = Tarung dalam pertandingan untuk membela nama pribadi dan kehormatan keluarga, saya harus!
       7.   Ganaen andaw male ati oloen jeie manggau, akue haeis manelepon andue maixeikan!  =    8.   Haeis ikaw jaga tuntang in’atjar qawowaetan qabali, uron, qaturoen haeie, inmate oloen beqe! =
             Karena hari kemaren a d a orang yang mencari, saya harus menelepon untuk menanyakan!          Harus kamu jaga dan dibela kehormatan isteri, anak, keluarga besar, dimata orang lain!
       8.   Haruen weie ikaw manalepon einqah aba a t i inhumae? inlihieqan peteh ueqhae aba manalepon   9.   Ilaq i y e, aewie olih mam’atjar aera halaf tuntang manmeulies ranggong aera qaturoen haeie! =
              qalulie! = Barusan saja kamu menelepon apakah ayah a d a dirumah? ditinggalkan pesan supaya         Puas d i a, oleh bisa membela nama baik dan menjunjung tinggi nama keluarga besar!
              ayah menelepon kembali!                            10. Jaelsi qarabusan mam’atjar aera halaf akue olih ati’ah qalaxigalan qabeluman she qaturoen! =
       9.   Indifqan tabhe andue aba i y e bara akue aewie jatun-a t i inhumae andaw tueh, dalaes barxundaw         Fungsi kegunaan membela nama baik saya bisa adanya kelestarian kehidupan marga keluarga!
             qalulie inbeqen panae! = Titipkan salam untuk ayah d i a dari saya oleh tidak-a d a dirumah hari   11. Kraqup jiret laehaeif ikaw mam’atjar nagari eilhae aqat xasinde manjari maliq tuntang nihaew1 =
             ini, sampai berjumpa kembali dilain waktu!                Genggam erat semangat kamu membela negara jangan sama sekali menjadi luntur dan hilang!
       10. Jereaender bara paranduan akue jatun-ati inxanianqan, aewie ganaen te’i manjari xuewaet tarxabu-   12. Lizitan panae olih mapeyanqan laehaef i y e andue mam’atjar nagari aewie pangraitan bara riyaw!
             at andue itah! = Jurubicara dari rombongan saya tidak-ada disediakan, oleh karena itu menjadi ma-         = Gerusan waktu bisa melupakan semangat d i a untuk membela negara oleh pengaruh dari asing!
             salah tersendiri untuk kita!                        13. Meuleis ranggong akue pahaga laehaeif andue mam’atjar nagari, indoq diyae intaeme’i aewie
       11. Kongkolan pan’aqaw te’i diyae-ati barlagai due-xinde tinai, tongas ikaw atonam andue ma’aqaw =         pangraiet riyaw! = Junjung tinggi saya pelihara semangat untuk membela negara, agar tidak di -
             Komplotan pencuri itu tidak-a d a berfikir dua-kali lagi, tugas kamu adalah untuk mencuri!          masuki oleh pengaruh asing!
       12. Lengarie i y e aqat xasinde jatun-ati patumbaan andue ieqeah, miar darus iexein-mulang! =    14. Nahaefqan laehaef atjar nagari inxaqulae ikaw tuntang mapairaekat lombah indoq manjari laxigal!
             Ekspresi d i a sama sekali tidak-a d a perasaan untuk gentar, maju terus pantang-mundur!         = Mantapkan semangat bela negara disekolah kamu dan masyarakat luas agar menjadi lestari!
       13. Maraeq laiet akue jatun-ati aqat xinde barhalawie, laeluewa weie buhaw ientue angat mahawa!=   15. Ojoedqan bire2 proqlamator andue mam’atjar Nagari Kaijean Reqramaq Indonesia, xaqilaw i y e
             Saking marah saya tidak-a d a sama sekali berpermisi, langsung saja pergi dengan rasa kecewa!         = Wujudkan cita2 proklamator untuk membela Negara Kesatuan Rapublik Indonesia, seperti d i a.
       14. Nateiq ati mengan bawui - bajang amoen andaw freiy, xasindean andue bar’hanjaq2 quan ikaw! =   16. Putuer-patuer, jatu-hingqat akue barjowang andue mam’atjar Nagari Kaijean Reqramaq Indonesia
             Kadang a d a memburu babi - rusa kalau hari libur, sekalian untuk ber’senang2 kata kamu!          = Tunggang-langgang, jatuh-bangun saya berjuang untuk membela Negara Kesatuan Republik
       15. Oewoeq Pamarentahan Reqramaq Indonesia a t i inJakarta, helu inyewut lewu Batavia quan i y e =          Indonesia!
              Tampuk Pemerintahan Republik Indonesia a d a diJakarta, dulu disebut kota Batavia kata d i a.   17. Qanhala aere buan pamarentah, ikaw manjaga, mahaegae, mam’atjar Nagari Kaijhean Reqramaq
       16. Putuer-patuer pan’aqaw te’i bardari aewie inyaxah oloen aere, ati maimbiet ambang, beilas, barqi -         Indonesia = Kendala banyak bagi pemerintah, kamu menjaga, memelihara, membela Negara K.R.I.
             len xambaya quan akue! = Tunggang-langgang pencuri itu berlari oleh dikejar orang banyak, a d a   18. Randaqkan laehaef i y e mam’atjar Nagari Kaijean Reqramaq Indonesia qanhung xauraes qareat!=
             membawa parang, tombak, dan berbagai senjata kata saya!         Tebarkan semangat d i a membela Negara Kesatuan R.I. kepada seluruh rakyat.
       17. Qicit leinge diyae manjari qanhala andue ikaw, qeya qicit paeie a t i amoen barnanjung tar’juqa2 =   19. Sienjean xatoro xelah, teknik akue andue mahagaqan laehaef mam’atjar Nagari Kaijean Reqramaq
             Cacat tangannya tidak menjadi kendala untuk kamu, juga cacat kaki a d a kalau berjalan ter’seok2.         Indonesia = Gabungan segala cara,teknik saya untuk memelihara semangat membela Negara Kesa-
       18. Rowatlah ientue halaf oetoe i y e te’i indoq olih bardehen tahie, ati qeya oloen jeie biexaer mahaga         tuan Republik Indonesia!
             oetoe jari diyae bar’empah ranggong! = Rawatlah dengan baik mobil d i a itu agar bisa bertahan   20. Teiteiqan qanhung pamarentah, ikaw andue buewaes atjar nagari, ganaen qaxidian, duit tuntang
             lama, a d a juga orang yang sembrono memelihara mobilnya jadi tidak berusia panjang!         ramu xauraes’ah ati! = Percayakan kepada pemerintah, kamu untuk program bela negara, karena
       19. Sa’vaqua2 akue mampar’oxanqan langqas-oxan qanhung oloen beqe, tagael a t i qeya jeie         keahlian, uang dan alat semuanya ada!
             jenta-jorah ientue oloen beqe! = Se’mena2 saya memperlakukan tingkah-laku kepada orang lain,   21. Uxaeh’ah buewaes atjar nagari i y e darus-mandarus, andue manjajar jereh-qanjereh ueqhae diyae
             tetapi a d a juga yang ramah-tamah dengan orang lain!         getue! = Perlunya program bela negara d i a terus-menerus, untuk mendidik generasi-kegenerasi
       20. Tampang andue gitae slap ikaw, tagael ati qeya jeie banyae lepi epat weie gitae bisae jeie iliquem          supaya tidak putus!
             huang anum = Segi-empat-panjang untuk getah slap kamu, tetapi a d a juga yang segi empat saja    22. Vamaerije atonam ije-qaijean buewaes atjar nagari akue qanhung qareat indonesia xauraes’ah! =
             getah basah yang direndam dalam air.                      Pemersatu adalah satu-kesatuan program bela negara saya kepada rakyat indonesia seluruhnya!
       21. Uhaetuer andue tueieuh a t i inxauraes lepaeq gawie atawa qaepenan, quan i y e xa’andaw-2!=   23. Waeuet pamarentah, ikaw darus injaga ientue buewaes atjar Nagari Kaijean Reqramaq Indonesia =
             Rekayasa untuk sekarang a d a disemua bidang kerja atau kegiatan, kata d i a sehari-hari!          = Wibawa pemerintah, kamu terus dijaga dengan program bela Negara Kesatuan Republik
       22. Vaermaeraef paung bu’a2an akue tueieuh jadie bangat aere, ati paung manggo, rambutan tuntang         Indonesia!
             bu’a jeie beqe tinai! = Persilangan bibit buah2an saya sekarang sudah sangat banyak, a d a bibit   24. Xuewaet buewaes andue atjar nagari i y e aere qanhala’ah, ijhe inhelang’ah atonam iexaeng duit!=
             mangga, rambutan dan buah2an yang laih lagi!              Masalah program untuk bela negara d i a banyak kendalanya, satu diantaranya adalah tentang uang!
       23. Waqaetoet andue panderto ikaw bahuet’ah a t i oloen tartangqan weie jeie olih ma’ampaqan’ah! =   25. Yoqap buewaes atjar nagari akue haeis inampara’i bara Pamarentah tuntang Depun Parteanan
             Konseptor untuk pidato kamu biasanya a d a orang tertentu saja yang bisa membuatkannya!         Qareat! = Sikap program bela negara saya harus dimulai dari Pemerintah dan Dewan Perwaki -
       24. Xequk-zequk huang xeang2 matematik i y e aere oloen jeie halie tagael a t i qeya jeie capat qartie =         lan Rakyat!
             Seluk-beluk dalam angka2 matematik dia banyak orang yang sulit tetapi ada juga yang cepat ngerti.   26. Zendaqan, ikaw kapaqatan bara Pamarentah tuntang Depun Parteanan Qareat andue malaqanihqan
       25. Yuluq burue jeie ihapae akue par’atuhan jeie jadie baqu, tagael a t i oloen jeie diyae maqu mahapae         buewaes atjar nagari! = Tindakan, kamu kesepakatan dari Pemerintah dan Dewan Perwakilan
             yuluq vokaw! = Tolok ukur yang dipakai saya peraturan yang sudah baku, tetapi a d a orang jeie         Qareat untuk melaksanakan program bela negara!
             tidak mau memakai tolok ukur resmi!                                                                                                                                                          ( ite paju 299 ).
       26. Zoehi te’i bahut’ah inhanjaqi aewie ikaw bawie, tagael ati qeya oloen tue2 jeie ipen zoehi =
             Rumpi itu biasanya disenangi oleh kamu perempuan, tetapi a d a juga orang laki2 yang suka rumpi.
                                                                                                                                       (ite paju 19 ).
   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344