Page 343 - Qamus Qutaek Dayak Ngaju
P. 343
KAMUS QUTAK DAYAK NGAJU
156.
309). A U E I H ( kuan galang ) = S U A R A. 310). A U E I P ( kuan galang ) = B I L A S ;
1. A u e i h e i n? = S u a r a a p a? 1. A u e i p e i n? = B i l a s a p a?
2. A u e i h a k u e = S u a r a s a y a ( Orang ke S a t u ). 2. A u e i p a k u e = B i l a s s a y a ( Orang ke Satu ).
3. A u e i h i k a w = S u a r a k a m u ( Orang ke D u a ). 3. A u e i p i k a w = B i l a s k a m u ( Orang ke D u a ).
4. A u e i h i y e = S u a r a d i a ( Orang ke Tiga ). 4. A u e i p i y e = B i l a s d i a ( Orang ke Tiga ).
Kuan galang mandinue xolaqan tuntang ahian = Kata dasar mendapat awalan dan ahiran : Kuan galang mandinue xolaqan tuntang ahian = Kata dasar mendapat awalan dan ahiran :
1. Atiqah mahining aueih oloen rahaet maxindin? xaqilaw’ah xaoloen bawie pamantar akue = 1. Apaen anum einqah ma’aueip bhaue qeton? mahapae anum aewae enyawan behas quan akue! =
Adakah mendengar suara orang sedang menyanyi? sepertinya seorang perempuan komentar saya. Pakai air apakah membilas wajah anda? memakai air bekas cucian beras kata saya!
2. Bara andaw male ikaw mahining aueih gandang-rantong jeie mang’angit-2, dumaeh buhaw! = 2. Bara eweih ikaw tawa amoen ma’aueip anum enyawan behas andue maenyaw pupus bhaue? =
Dari hari kemaren kamu mendengar suara irama-gong yang meng’awang-2, datang pergi! = Dari siapa kamu tau kalau membilas air cucian beras untuk mencuci kulit wajah?
3. Cungul tinai aueih gandang-rantong aewie im’imbit riwut, nateiq2 i y e tarhining nateiq2 nihaew!= 3. Caehahan iexaeng ma’aueip pupus bhaue andue qarasihan qabungasan oloen bawie quan i y e! =
Muncul lagi suara irama-gong oleh dibawa angin, kadang-2 d i a terdengar kadang2 hilang! Ungkapan tentang membilas kulit wajah untuk kebersihan kecantikan orang perempuan kata d i a.
4. Duhuem bara aueih qoor te’i bangat tarhining nutor inpinding akue, einqah qeton mahining qeya?= 4. Dalaes tueieuh magunqah ma’aueip bhaeu mahapae anum aewae enyawan behas pamantar akue? =
Bariton dari suara koor itu sangat terdengar jelas ditelinga saya, apakah anda mendengar juga? Sampai sekarang masihkah membilas wajah memakai air bekas cucian beras komentar saya?
5. Ende helu, aewie ikaw ati mahining aueih-due bara paejue qoor tueh nihaew, einqah haranan’ah?= 5. Einq andaw tueh ma’aueip tinai mahapae anum aewae enyawan behas indoq bhaue enga quan ikaw
Stop dulu, oleh kamu ada mendengar suara-dua dari kelompok koor ini hilang, apakah sebabnya? = Apa hari ini membilas lagi memakai air bekas cucian beras agar wajah elok kata kamu.
6. Frastaza, frastizi ahian tar’aueihqan keyae qanbentuk oloen aerre tuntang iye diyae olih tarxahuqan 6. Fuetuean’ah amoen ma’aueip pupus bhaue iye mahapae anum aewae enyawan behas andue manga-
= Prestasi, prestise ahirnya tersuarakan juga ketengah orang banyak dan dia tidak bisa tersembunyi. nan tuneq tuntang like! = Gambarannya kalau membilas kulit wajah dia memakai air bekas cucian
7. Growian xaqilen xaoloen paxindin akue ma’aiengi aueih jeie bangat engat halie in’gaeu galaesan = beras untuk membuang debu dan daki!
Profesi sebagai seorang penyanyi saya memiliki suara yang sangat merdu sulit dicari saingan. 7. Ganaen enyawan behas jatun-ati, ma’aueip pupus bhaue mahapae anum rasih bahuet quan akue! =
8. Hoeroeiqan aueih qro tuntang qoqron, indoq mandinueqan kafaqaetaen jeie biyen halaf quan ikaw! Karena cucian beras tidak-ada, membilas kulit wajah memakai air bersih biasa kata saya!
= Rundingkan suara pro dan kontra, agar mendapatkan kesepakatan yang lebih baik kata kamu! 8. Haeisqah pupus bhaue xaraju in’aueip mahapae anum aewae enyawan behas quan ikaw maieseiq?
9. Ilaq xasinda i y e aewie jadie mahining aueih jeie bangat engat bara biduan tuntang biqoan ! = = Haruskah kulit wajah selalu dibilas memakai air bekas cucian beras kata kamu menanya?
Puas sekali d i a oleh sudah mendengar suara yang sangat merdu dari aktris dan aktor! 9. In’aueip, pupus bhaue ientue anum aewae enyawan behas, darus2an tangqan ati qolihah quan i y e
10. Jahaei-2 akue olih mahining ati aueih jeie bangat engat bara xaoloen paxindin andue mapai qini!= = Dibilas, kulit wajah dengan air bekas cucian beras, terus-terusan tentu ada hasilnya kata d i a.
Jarang-2 saya bisa mendengar ada suara yang sangat merdu dari seorang penyanyi untuk masa kini! 10. Jialoeh bawie jeie jadie bahut ma’aueipi pupus bhaue mahapae anum enyawan behas quan akue! =
11. Kajeng-2 ikaw andaw tueh mambranaiqan pagawiean, aewie mipen ma’alaeng paxindin jeie bar- = Kecuali perempuan yang sudah biasa membilas kulit wajah memakai air cucian beras kata saya!
aueih bangat engat! = Gegas-2 kamu hari ini menyelesaikan pekerjaan, oleh ingin menonton penya 11. Kocis’ah diyae bahiyaqan ma’aueip pupus bhaue ikaw ientue anum aewae enyawan behas, tutue? =
nyi yang bersuara sangat merdu! Dosisnya tidak bahayakan membilas kulit wajah kamu dengan air bekas cucian beras, betul?
12. Lenxah andiqan tuntang enget aueih’ah in’ujun loedang xapanae iye ma’xindinqan xajuah dindang 12. Lengarie bhaue iye bangat tarqejet mahining ma’aueipi pupus bauem mahapae anum aewae enya -
Lincah gerakan dan merdu suaranya diatas panggung sewaktu dia menyanyikan sebuah lagu. wan behas! = Ekspresi wajah d i a sangat terkejut mendengar membilas kulit wajah memakai air
13. Mahining bara aueih dindang jeie bangat engat te’i, angat onteq akue manjari teneng tuntang ralaq bekas cucian beras!
= Mendengar dari suara lagu yang sangat merdu itu, rasa otak saya menjadi tenang dan rilek. 13. Maixael ma’aueipi pupus bhaue akue mahapae anum aewae enyawan behas lius manjari manius! =
14. Nahaep tutue amoen qeton mahining aueih xindinan, ampi’ah manjari qatalen andue ikaw!= Minimal membilas kulit wajah saya memakai air bekas cucian beras akan menjadi halus!
Mantap betul kalau anda mendengar suara nyanyian, rupanya menjadi talenta untuk kamu! 14. Naquwaekan weie amoen ikaw diyae teiteiq ma’aueipi pupus bhaue mahapae anum aewae mae -
15. Onjoq nutue i y e ientue aueih jeie bangat engat, xasanaei ati oloen jeie wangup andue ma’oelang nyaw behas! = Abaikan saja kalau kamu tidak percaya membilasi kulit wajah memakai air bekas
aueih te’i! = Unjuk aksi d i a dengan suara yang sangat merdu, sehingga ada orang yang sanggup cucian beras!
melelang suara itu! 15. Ongohqan xabuaet amoen ma’aeuipi pupus bhaue i y e mahapae anum aewae enyawan behas, oqay
16. Palagaqan inbauen panitiya aueih jeie bangat enget, ueqhae olih induaen qadarixan quan akue? = = Buktikan sendiri kalau membilas kulit wajah d i a memakai air bekas cucian beras, oke.
Peragakan didepan panitia suara yang sangat merdu, supaya bisa diambil keputusan kata saya? 16. Pangqahuman akue man’ongoh ma’aueipi pupus bhaue ientue anum enyawan behas bangat halaf!=
17. Qatalen ikaw atonam in’aueih jeie bangat enget, te’i manjari xaeleh yaqeraeh andue qeton, andal = Pengalaman saya membukti membilas kulit wajah dengan air cucian beras sangat baik!
Talenta kamu adalah disuara yang sangat merdu, itu menjadi suatu anugerah untuk anda, hebat. 17. Qro-qoqron tarharef ma’aueipi pupus bhaue ikaw ientue anum enyawan behas, nahaep! =
18. Raju in’einqan andue aueih jeie bangat engat? einqah i y e haeis manjari xaoloen paxindin? = Pro- kontra terhadap membilasi kulit wajah kamu dengan air cucian beras, mantap!
Lalu diapakan untuk suara yang sangat merdu? apakah d i a harus menjadi seorang penyanyi? 18. Rahieaen tar’itong qaum bawie mam’aueipi pupus bhaue i y e ientue anum enyawan behas! =
19. Saqarehasa akue haeis bar’amboe aewie ma’aiengi aueih jeie bangat enget tuntang in’epeni oloen= Kemudian terutama kaum perempuan membilasi kulit wajah d i a dgn air cucian beras!
Senantiasa saya harus bersukur oleh memiliki suara yang sangat merdu dan disukai orang. 19. Satoro xatiar mam’aueipi pupus bhaue akue ientue anum enyawan behas tintuan andue bungas! =
20. Tueguel ikaw, aewie aueih’ah jeie bangat engat tuntang diyae falas metuh maxindin enah, ilaq! = Segala usaha membilasi kulit wajah saya dengan air cucian beras tujuan untuk cantik!
Unggul kamu, oleh suaranya yang sangat merdu dan tidak fals saat menyanyi tadi, puas! 20. Teiteiq atawa diyae mam’aueipi pupus bhaue ikaw ientue anum enyawan behas, tarxaraeh! =
21. Uhaetoer te’i xiep andue mangqonteraq i y e, aewie jadie tawa aueih jeie bangat engat! = Percaya atau tidak membilasi kulit wajah kamu dengan air cucian beras, termandah!
Promotor itu siap untuk mengontrak d i a, oleh sudah tau suara yang sangat merdu! 21. Ueqesty qeya bar’iencaean huang mam’aueipi pupus bhaue i y e ientue anum enyawan behas! =
22. Vata xansila qanih diyae aequer akue inqonteraq aewie uhaetoer, bargalangqan aueih jeie engat! = Sugesti juga berperan dalam membilasi kulit wajah d i a dengan air cucian beras!
Blok sebelah sana tidak setuju saya dikontrak oleh promotor, berdasarkan suara yang merdu! 22. Vilia pempah xahaeis’ah mam’aueipi pupus bhaue akue mahapae anum enyawan behas! =
23. Wetah xasinde ikaw mahiningqan aueih jeie bangat engat te’i dalaes lepah axelah’ah, tutueqan? = Belia umurnya seharusnya membilasi kulit wajah saya memakai air cucian beras!
Betah sekali kamu mendengarkan suara yang sangat merdu itu sampai habis acaranya, betulkan? 23. Waqatoer’ah eweih ma’aueipi pupus bhaue ikaw mahapae anum enyawan behas, bar’ieseiq2 =
24. Xeguk-zeguk qaxidian andue iye mexindin uxaeh inpajajaeri, indoq man’uqueng aueih jeie engat! Konseptornya siapa membilasi kulit wajah kamu memakai air cucian beras, ber’tanya2.
= Seluk-beluk keahlian untuk dia menyanyi perlu dipelajari, agar mendukung suara yang merdu! 24. Xlembang i y e ma’aueipi pupus bhaue ientue anum enyawan behas, manumun tambi! =
25. Yuqaehan andue belum akue olih bara manjajaqan aueih jeie bangat engat, einqah ikaw aequer?= Spontan d i a membilasi kulit wajah dengan air cucian beras, menurut nenek!
Sandaran untuk hidup saya bisa dari menjualkan suara yang sangat merdu, apakah kamu setuju? 25. Yornaqan ientue aqal-rigas, ma’aueipi pupus bhaue akue mahapae anum enyawan behas! =
26. Zowara jurit ijhe ikaw mandinue bara lanja maxindin daetaeh kabupaten tuntang propinsi andue Cernakan dengan akal-sehat, membilasi kulit wajah saya memakai air cucian beras!
nyelo tueh ganaen aueih jeie engat = Juara nomor satu kamu mendapat dari lomba menyanyi ting- 26. Zohie inhelang qaum bawie ma’aueipi pupus bhaue ikaw mahapae anum enyawan behas! =
kat kabupaten dan propinsi untuk tahun karena suara yang merdu. Rumpi diantara kaum perempuan membilasi kulit wajah kamu memakai air cucian beras!
( ite paju 96 ). ( ite paju 190 ).