Page 356 - Qamus Qutaek Dayak Ngaju
P. 356
KAMUS QUTAK DAYAK NGAJU
2.
3). BAAMBAEN ( kuan galang ) = BAAMBAEN ; lebih besar dari ikan LAIS. 4). B A’ A S ( kuan galang ) = B A R I T O N ; jenis suara orang.
1. Baambaen ein? = Baambaen apa? 1. B a’ a s e i n? = B a r i t o n a p a?
2. Baambaen andaw m a l e = Baambaen hari kemaren ( Waktu Lampau ). 2. B a’ a s a k u e = Bariton saya ( Orang ke Satu ).
3. Baambaen andaw t u e h = Baambaen hari i n i ( Waktu Sekarang ). 3. B a’ a s i k a w = Bariton kamu ( Orang ke D u a ).
4. Baambaen andaw jewue = Baambaen hari besok ( Waktu akan Datang).
4. B a’ a s i y e = Bariton d i a ( Orang ke T i g a ).
Kuan galang mandinue xolaqan tuntang ahian = Kata dasar mendapat awalan dan
ahiran : Kuan galang mandinue xolaqan tuntang ahian = Kata dasar mendapat awalan dan
ahiran :
1. Ati aera lauq baambaen, tagael biyen haeie bara lauq lais, amoen pangun bitie-
1. Ati oloen jeie aeueh’ah amoen maxindin bar’ieau ba’as = Ada orang yang su-
ah akat weie xaqilaw lais!= Ada nama ikan baambaen, tetapi lebih besar dari
ikan lais, kalau bentuk tubuhnya sama saja seperti lais! aranya kalau menyanyi bernada bariton.
2. Baambaen te’i belum inshei’ie Barito, andue tue’ieuh lauq’ah jadie munaet! = 2. Bara jeie ba’as te’i ati aeueh xaoloen bawie = Dari suara yang bariton itu
Baambaen itu hidup disungai Barito, untuk sekarang ikanya sudah punah! ada suara seorang perempuan.
3. Catetan-2 iexaeng lauq baambaen einqah dalaes andaw tueh magun ati? = 3. Caehahan iexaeng xaoloen bawie jeie aeueh’ah ba’as = Ungkapan tentang
Catatan-2 tentang ikan baambaen apakah sampai hari ini masih ada? seorang perempuan yang suaranya bariton.
4. Diloma xareah andue lauq baambaen, dalaes andaw tueh jatun-ati in’nangqar! 4. Dalaes tue’ieuh jahaey-2 ati oloen bawie jeie maxindin bar’aeueh ba’as =
= Dilema memang untuk ikan baambaen, sampai hari ini tidak-ada ditangkar! Sampai sekarang jarang-2 ada org perempuan yg menyanyi bersuara bariton.
5. Eweih bara itah andaw-male ati maiete’i lauq baambaen jeie magun belum? = 5. Einqah ranae andue aeueh akue tueh olih tame qan’aeueh ba’as? = Apakah
Siapa dari kita hari-kemaren ada melihat ikan baambaen yang masih hidup? jenis untuk suara saya ini bisa masuk kesuara bariton?
6. Faiwaeq lauq jeie kinjaf andaw-tueh maiete’i qilenkueh ampi lauq baambaen! 6. Fuetuean’ah amoen andue aeueh epat quur haeis aeueh ba’as = Gambaran
= Nelayan ikan yang sering hari-ini melihat bagaimana rupa ikan baambaen! nya kalau untuk suara empat koor harus suara bariton.
7. Gaeukan andue andaw-tueh lauq baambaen aewie angatah xaqilaw qidam!= 7. Gauqan ikei xaoloen jeie bar’aeueh ba’as andue i’imbit huang quur = Cari-
Carikan untuk hari-ini ikan baambaen oleh rasanya seperti ngidam! kan kami seorang yang bersuara bariton untuk dibawa dalam koor.
8. Hanaeah regae lauq baambaen tei? Tangqan aewie lauqah jadie bangat lonaet! 8. Haeis, aeueh ba’as te’i bangat in’uxaehqan huang axuqan aeueh = Harus,
= Mahalkah harga ikan baambaen itu? Tentu oleh ikanya sudah sangat langka! suara bariton itu sangat diperlukan dalam paduan suara.
9. Ilak akue andaw-tueh aewie jadie mangqeme’i angatah lauq baambaen!= 9. Intih, eweih jeie aeueh ba’as te’i atonam kamangqatan ikaw andue maintih! =
Puas saya hari-ini oleh sudah mencicipi rasanya ikan baambaen! Pilih, siapa yang suara bariton itu adalah kewenangan kamu untuk memilih!
10. Jemar xasinde ikaw kuman lauq baambaen? Tangqan ganaen ixienah ati angat 10. Jahaey-2 ati oloen jeie bar’aeueh ba’as, eintinai amoen xaoloen bawie =
aniesah! = Gemar sekali kamu makan ikan baambaen? Tentu karena dagingnya Jarang-2 ada orang yang bersuara bariton, apalagi kalau seorang perempuan.
ada rasa manis-2nya! 11. Kaka’i weieqah ampi oloen’ah jeie ma’aiengi aeueh ba’as? = Begini sajakah
11. Kongan, tei sewutan andue maise’i lauk atawa parapah, tartame lauq baambaen rupa orangnya yang memiliki suara bariton?
=Satuan, itu sebutan utk menghitung ikan atau hewan, termasuk ikan baambaen 12. Lakqu ba’as te’i diyae xauraes oloen jeie ma’aeingi = Dialek bariton itu tidak
12. Lopaq inpaqan tei ati manjajakan ubar lauk baambaen andue andaw-tueh! = semua orang yang memiliki.
Stand dipasar itu ada menjualkan panggang ikan baambaen untuk hari-ini! 13. Mamba’as aeueh qandueh inpinding akue xapanae mahining xajoah dindang =
13. Mambuahi lauq baambaen andue andaw-tueh inkasaeq ein jeie pangqa mangat? Membariton suara spiker ditelinga saya sewaktu mendengar sebuah lagu.
= Mengenai ikan baambaen utk hari-ini dimasak apa yang paling enak? 14. Nahaef tutue aeueh ba’as jeie inparhiningan aewie oloen te’i = Mantap betul
14. Nahaef tuntang barlahaef akue andaw-tueh ganaen kuman lauqah baambaen!= suara bariton yang diperdengarkan oleh orang itu.
Mantap dan bersemangat saya hari-ini karena makan ikannya baambaen! 15. Olihqah ikaw mamparhiningqan aeueh ba’as jeie behat te’i? = Bisakah kamu
15. Oxiq jeie makasaeqkan lauq baambaen andue ikaw andaw-jewue? Tutueqah? = memperdengarkan suara bariton yang berat itu?.
Koki yang memasakan ikan baambaen untuk kamu hari-besok? Betulkah? 16. Pangqa ba’as aeueh jeie in’aiengi aewie xaoloen bawie akaes te’i ! = Paling
16. Parezen uron andaw-tueh aewie indu’ah inenga kuman lauqah baambaen! = bariton suara yang dimiliki oleh seorang perempuan dewasa itu!
Asupan anak hari-ini oleh ibunya diberi makan ikannya baambaen! 17. Qatalen ba’as in’aiengi aewie xaining oloen te’i ati axing-2, tangqan barfaut =
17. Qaxaeq xaraju insingkap lauq baambaen te’i manjari halie andue belum haeie! Talenta bariton yg dimiliki oleh setiap orang itu ada masing-2, tentu berbeda.
= Akibat selalu ditangkap ikan baambaen itu menjadi sulit untuk hidup besar! 18. Ranae aeueh ba’as te’i bangat inggau andue aeueh epat inhuang quur ! =
18. Riyaw andue oloen tue’ieuh tuntang andaw-jewue aewie diyae xene’i xaqilaw Jenis suara bariton itu sangat dicari untuk suara empat didalam koor!
ein ampi lauq baambaen ! = Asing untuk orang sekarang dan hari-besok oleh 19. Sareah, aewie ganaen halie manggau oloen jeie bar’aeueh ba’as, haeis barxinje
tidak kenal seperti apa rupaikan baambaen! epat oloen andue mandinueqan aeueh ba’as! = Memang, oleh karena sulit men
19. Satoro lauq baambaen xaurasah belum tuntang manjari haeie in’anum-tawah!= cari orang yang bersuara bariton, harus bergabung empat orang untuk menda-
Segala ikan baambaen semuanya hidup dan menjadi besar diair-tawar! patkan suara bariton!
20. Tinai-2 iye andue andaw-jewue bartiroeq mam’umang iexaeng lauq baambaen 20. Tuani tuntang hining andue aeueh ba’as inbentuq oloen aerre te’i, einqah ati? =
Lagi-lagi dia untuk hari-besok berencana membahas tentang ikan baambaen. Amati dan dengar untuk suara bariton ditengah orang banyak itu, apakah ada?
21. Upaew andue andaw-tueh akue diyae olih mandinue lauq baambaen retan! = 21. Ugue iye einqah olih umba mexindin andue aeueh ba’as? ratai helu = Ragu dia
Gagal untuk hari-ini saya tidak bisa mendapat ikan baambaen segar! apakah bisa ikut menyanyi untuk suara bariton? coba dulu.
22. Vaermaeraef inhelang lauq lais te’i manjari araeah ranae lauq baambaen xase- 22. Vudur jadie tembehan akue ganaen diyae olih umba andue maxindin quur
lah amuni! = Persilangan diantara ikan lais itu menjadi namanya jenis ikan ba - aeueh ba’as = Pudar sudah harapan saya karena tidak bisa ikut untuk menya -
ambaen secara alami! nyi koor suara bariton.
23. Waring lauq te’i diyae puejie olih maengqakan lauq baambaen amon jadie tame 23. Wohanis quur te’i atonam xaoloen tue-tue ientue aeueh ranae ba’as! = Aktivis
qanhuangah!= Jaring ikan itu tidak pernah bisa melepaskan ikan baambaen ka- koor itu adalah seorang laki-laki dengan suara jenis bariton!
lau sudahmasuk kedalamnya! 24. Xodhoni bara wohanis quur ientue aeueh jeie ba’as, bangat jahaey-jahaey ati =
24. Xenxentasi lauq baambaen andue barteluh bangat xanihae aewie xaraju inying- Alumni dari aktivis koor dengan suara yang bariton, sangat jarang-jarang ada.
qap andue inqonqanxi!= Persentasi ikan baambaen untuk bertelur sangat sedi - 25. Yuluk burue’a andue aeueh ba’as inhuang quur haeis ientue qatangkanan jeie
kit oleh selalu ditangkap untuk dikonsumsi! nutor!= Tolok ukur untuk suara bariton didalam koor harus dengan ketentuan
25. Yokaf ikaw xaqilaw ein iexaeng lauq baambaen? Einqah primeles atawa diyae yang jelas!
= Sikap kamu seperti apa tentang ikan baambaen? Apakah prihatin atau tidak. 26. Zaput atiah aeueh ba’as huang quur diyae lius zarmonis, te’i jadie bhaqa! =
26. Zendaqan akue andaw-jewue tangqan man’uqung andue malasigalkan lauq Tanpa adanya suara bariton dalam koor tidak akan harmonis, itu sudah pasti!
baambaen indok diyae munat! = Tindakan saya hari-besok tentu mendukung ( ite paju 96 ).
untuk melestarikan ikan baambaen agar tidak musnah!
( ite paju 255 ).