Page 368 - Qamus Qutaek Dayak Ngaju
P. 368

KAMUS QUTAK DAYAK NGAJU




                                                                                                                                                           14.
       27).  B A E B A E I Q  (kuan galang)  =   R E N O V A S I.   28).  B A E’ H U E  ( kuan galang )    =   B E L U K A R.
          1.   B a e b a e i q     e i n?   =    Renovasi   apa?       1.  B a e’ h u e    e i n?    =   B e l u k a r   a p a?
          2.   Baebaeiq  andaw-m a l e   =    Renovasi  hari- kemaren             ( Waktu Lampau ).       2.  B a e’ h u e   andaw – male   =   Belukar  hari  -  kemaren             ( Waktu Lampau ).
          3.   Baebaeiq  andaw-t u e h   =    Renovasi  hari- i n i                  ( Waktu Sekarang ).       3.  B a e ‘h u e   andaw -  tueh     =   Belukar  hari  -  i  n i                  ( Waktu Sekarang ).
          4.   Baebaeiq  andaw-jewue   =    Renovasi  hari- b e s o k      ( Waktu akan Datang ).       4.  B a e ‘h u e   andaw -  jewue    =   Belukar  hari  -  b e s o k       ( Waktu akan Datang ).

       Kuan galang mandinue xolakan tuntang ahian  =  Kata dasar mendapat awalan dan ahiran :   Kuan galang mandinue xolaqan tuntang ahian  =  Kata dasar mendapat awalan dan ahiran:

       1.    Aewie empah humae kayu tueh jadie man’abhei xaratus-nyelo tuntang jadie reboq, denga’    1.  Ampiah xatrat jeie xalombah ijhe bhaehu te’i tue’ieuh inquntepi aewie jiqut-bae’hue, aewie
              ah haeis inbaebaeiq! =  Oleh usia rumah kayu ini sudah mencapai seratus-tahun dan sudah         pujhie akue maiethe andaw-male! =  Rupanya lahan yang seluas satu hektar itu sekarang di-
              lapuk, makanya harus direnovasi!                         penuhi oleh semak-belukar, karena pernah saya melihat hari-kemaren!
       2.    Bara queh duitah andue ongqos mambaebaeiq humae kayu andaw-jewue? Akue hindai    2.  Buhein aerre jiqut-bae’hue inxatrat ikaw te’i? aewie diyae pujhie indiriqan tuntang bangat
              olih mantumbah! =  Darimana uangnyauntuk biaya merenonasi rumah kayu hari-         qadiyan andue marasihqanah dalaes andaw-tueh! =  Kenapa banyak semak-belukar dilahan
              besok? Saya belum bisa menjawab!                         kamu itu? oleh tidak pernah dibersihkan dan sangat kemalas untuk membersihkannya sam-
       3.    Catetan amoen andaw-male lius mabaebaeiq humae kayu, ongqosah inparnahakan dalaes         pai hari-ini!
              lime ratus lime jowah juta! =  Catatan kalau hari-kemaren akan merenovasi rumah kayu,     3.  Cuha andue marasihqan xatrat jeie quntep aewie jiqut-bae’hue ikaw andaw-tueh mangqa –
              biayanya diperkirakan sampai lima ratus lima puluh juta!         lu’aqan duit andue fraeh oloen marasihqan! =  Demi untuk membersihkan lahan yang pe –
       4.    Dalaes andaw-male akue hindai olih andue mabaebaeiq humae kayu, ganaen jatun-ati duit         nuh oleh semak-belukar kamu hari-ini mengeluarkan uang untuk biaya membersihkan!
              andue ongqos mamili muaen tuntang manahor laluh-tuqang! = Sampai hari-kemaren saya    4.  Dhuqus andue xatrat aieng akue jeie maguen jiqut-bae’hue lius inrasihqan andaw-jewue
              belum bisa untuk merenovasi rumah-kayu, karena tidak-ada uang untuk biaya membeli          ganaen inhapae’i bartaenae! =  Khusus untuk lahan milik saya yang  masih semak-belukar
              bahan dan membayar upah-tukang!                          akan dibersihkan hari-besok karena dipakai berladang!
       5.    Eirea humae tuang-biro jadie in’ampaqan andue mabaebaeiq, banya dalaes andaw-tueh    5.  Eweih inhelang qeton jeie maqu mandiriq tuntang marasihqan xatrat jiqut-bae’hue aieng
               hindai tarxanian duit jeie ombet! =  Denah rumah cetak-biru sudah disediakan untuk reno         akue andaw-tueh? Laluhah inahor amoen pagawiean jadie branai! =  Siapa diantara anda
               vasi, hanya sampai hari-ini belum tersedia uang yang cukup!           yang mau menebas dan membersihkan lahan semak-belukar milik saya hari-ini? Upahnya
       6.    Fuetueanah purah-2an weie andue andaw-jewue akue olih mabaebaeiq humae kayu ikei! =         dibayar kalau pekerjaan sudah selesai!
               Gambarannya mudah-2an saja untuk hari-besok saya bisa merenovasi rumah kayu kami!    6.  Farioed andue nyelo tueh xatrat aieng akue jeie jiqut-bae’hue andaw-jewue lius indiriqan,
       7.    Gutuqan inparantaran humae itah andaw-tueh haeis inbaebaeiq, ueqhae anum manjari ren-         ganaen inrabusqan barmalan parei! = Periode untuk tahun ini lahan milik saya yang semak-
               tas kalu’a! = Selokan dihalaman rumah kita hari-ini harus direnovasi, supaya air menjadi         belukar hari-besok akan ditebaskan, karena digunakan bertani padi!
               lancar keluar!                                     7.  Gere-gere xatrat aieng akue dalaes andaw-tueh bajiqut-bae’hue bangat diyae halaf andue in-
       8.   Haeis humae itah andaw-jewue inbaebaeiqkan andue nahue frestaza tuntang frestizi inmate         paiyaeh mate! =  Gara-gara lahan milik saya sampai hari-ini bersemak-belukar sangat tidak
              maqairaeqat! =  Harus rumah kita hari-besok direnovasikan untuk citra prestasi dan pres -         baik dipandang mata!
              tise dimata masyarakat!                             8.  Haranan dalaes andaw-male xatrat aieng akue te’i hindai indiriqan bara jiqut-bae’hue aewie
       9.   Intaq buhein qailakan andue mabaebaeiqkan humae andaw-jewue xaqilaw jatun-ati tiqasah!         hindai ati duit andue laluh manahor oloen! =  Sebab sampai hari-kemaren lahan milik saya
             = Entah kenapa kepuasan utk merenovasikan rumah hari-besok seperti tidak-ada batasnya!         itu belum ditebaskan dari semak-belukar oleh belum ada uang untuk upah membayar orang!
       10. Jueqjuekan bara qabali akue andue mabaebaeiq humae dumah xaining metuh, pindie mahi-    9.  Itah barlime weie jeie barbarang-hurung andue mandiriqan xatrat aieng ikaw andaw-jewu,
              ningah! =  Rongrongan dari isteri saya untuk merenovasi rumah datang setiap saat, pusing         bara jiqut-bae’hue =  Kita berlima saja yang bergotong-royong untuk menebaskan lahan mi
              mendengarnya!                                            lik kamu hari-besok darisemak-belukar,  apakah setuju?
       11. Kelutan biwih oloen aewie akue dalaes andaw-tueh hindai olih andue mabaebaeiq humae,   10. Jaejaelaen akue xanihae cuha-xanihae mandiriqan xatrat aieng akue jeie jiqut-bae’hue te’i,
              aqai bangat mahepeqan! = Cibiran bibir orang oleh saya sampai hari-ini belum bisa untuk         dalaes ahi’ah olih inbranaiqan andaw-tueh! =  Berangsur saya sedikit demi-sedikit menebas
              merenovasi rumah, aduh sangat melecehkan!                kan lahan milik saya yang semak-belukar itu, sampai ahirnya bisa diselesaikan hari-ini!
       12. Luqur xasinde ati bica-bica bara uron andue mabaebaeiqkan humae Aba tuntang Umaey   11. Kameles xasinde aba iexaeng xatiar uron’ah andue mandiriqan xatrat jeie jiqut-bae’hue te’i
              jeie jadie baqae empahah! =  Luhur sekali ada cita-cita dari anak untuk merenovasikan ru-          einqah olih inbranaiqan andaw-jewue? =  Kuatir sekali ayah tentang anaknya untuk mene-
              mah Ayah dan Mamah yang sudah tua usianya!                baskan lahan yang semak-belukar itu apakah bisa diselesaikan hari-besok?
       13. Maiqowie akue bangat halie dalaes andaw-tueh mamumpongqan duit andue mabaebaieq   12. Ligaer mate amoen maiethe xatrat aieng ikaw aewie jadie jatun-ati tinai jiqut-bae’hue uraes
              rumah priaieng! =  Mengakui saya sangat sulit sampai hari-ini mengumpulkan uang untuk          jadie brasih bara andaw-male! =  Lapang mata kalau melihat lahan milik kamu oleh sudah
              merenovasi rumah pribadi!                                 tidak-ada lagi semak-belukar semua sudah bersih dari hari-kemaren!
       14. Nateq andue maieroeqkan mabaebaeiq humae bangat purah, tagael andue malaqanihkanah    13. Manguwut asef tuntang bhewan apui bara qehuan rutiek kayu inxatrat iye andaw-tueh xalim
              ngat halie, diyae xapurah mang’ataeqanah! =  Kadang untuk merencanakan merenovasi ru-          bah irasihqan bara jiqut-bae’hue! =  Mengepul asap dan lelatu api dari bakaran sampah ka-
              mah sangat mudah, tetapi untuk melaksanakannya sangat sulit, tidak semudah mengucap-          yu dilahan dia hari-ini setelah dibersihkan dari semak-belukar!
              kannya!                                            14. Nahaef xasinde amoen maiethe xatrat aieng ikaw andaw-tueh aewie jadie jatun-ati tinai
       15. Oloen beqe bayae maiethe tuntang mahining weie, akue jeie aeyue humae pindie malagai-          jiqut-bae’hue, andal! = Mantap sekali kalau melihat lahan milik kamu hari-ini oleh sudah
              kan bara queh mandinue duit andue ongqos mabaebaeiq! =  Orang lain hanya melihat dan          tidak-ada lagi semak-belukar, hebat!
              mendengar saja, saya yang punya rumah pusing memikirkan dari mana mendapat uang un-   15. Ompatqan due oloen qawal ikaw andaw-jewue andue mandiriqan xatrat jeie jiqut-bae’hue
              tuk biaya merenovasi!                                     bangat lobaet! =  Sertakan dua orang teman kamu hari-besok untuk menebaskan lahan yg
       16. Prietueng andue andaw-jewue atonam mabaebaeiq rumah helu, xalimbah te’i haruen mala-          semak-belukar sangat lebat!
              gaikan andue qauxaeahan jeie beqe! =  Prioritas untuk hari-besok adalah merenovasi ru –   16. Primeles tutue iye amoen maiethe xatrat aieng ewein jeie jiqut-bae’hue dalaes andaw-tueh,
              mah dulu, setelah itu barusan memikirkan untuk keperluan lain!          tagael jatun-ati zendaqan’ah! =  Prihatin betul dia kalau melihat lahan milik mereka yang
       17. Qrobuasing jadie intetefkan tuntang duit jadie inxanianqan andue mabaebaeiq humae itah          semak-belukar sampai hari-ini, tetapi tidak-ada tindakannya!
              andaw-jewue, aequer? =  Programing sudah ditetapkan dan uang sudah disediakan untuk   17. Qonah akue dalaes andaw-male magun aerre jiqut-bae’hue aewie hindai ati panae andue
              merenovasi rumah kita hari-besok, setuju?                 mandiriq tuntang marasihqan’ah! =  Kebun saya sampai hari-kemaren masih banyak semak
       18. Ratai, ieshei helu parnahaan bapire xeyaen ongqos andue mabaebaeiq humae andue andaw-          belukar oleh belum ada waktu untuk menebas dan membersihkannya!
              jewue? =  Coba, hitung dulu perkiraan berapa jumlah biaya untuk merenovasi rumah un –   18. Raju einqah ikaw naueqan weie xatrat jeie quntef jiqut-bae’hue te’i? oo .diyae andaw-jewue
              tuk hari-besok?                                           lius indiriqan! =  Lalu apakah kamu biarkan sajalahan yang penuh semak-belukar itu? oo...
       19. Samaenae akue weie einqah humae te’i inbaebaeiq atawa diyae muelien andaw-jewue, ma –          tidak hari-besok akan ditebaskan!
              entaei ati duit’ah! =  Terserah saya saja apakah rumah itu direnovasi atau tidak mungkin   19. Satentut’ah einqah zendaqan iye andue xatrat jeie quntef jiqut-bae’hue te’i? andaw-tueh ra-
              hari-besok, menunggu ada uangnya!                         haet inxiefqan paramuean tuntang oloen jeie lius bagawie! =  Selanjutnyaapakah tindakan
       20. Tinai-2 xuewaet mabaebaeiq humae, aewie dalaes andaw-male hindai tawa bara queh bo -          dia untuk lahan yang penuh semak-belukar itu? hari-ini sedang disiapkan pelalatan dan
              haeq ueqhae olih mandinue duit! =  Lagi-2 masalah merenovasi rumah, oleh sampai hari-          orang yang akan bekerja!
              kemaren belum tau dari mana sumber supaya bisa mendapat uang!   20. Taxiexieq xasinde ikaw andue mandiriqan tuntang marasihkan xatrat qonah ueqhae eilhae
       21. Umangan inhelang ikei barpaharae andue mabaebaeiq humae tuntang ongqosah barpupuan          dalaes jiqut-bae’hue, andal! =  Telaten sekali kamu menebaskan dan membersihkan lahan
              = Bahasan diantara kami bersaudara untuk merenovasi rumah dan biayanya berurunan.          kebun supaya jangan sampai semak-belukar, hebat!
       22. Vreragazaf qanhung pa’aieng humae andue mabaebaeiq atawaqah diyae, ganaen te’i oro-   21. Uhuie tutue iye tueh tuntang diyan xasinde andue mandiriq tuntang marasihkan urue bara
              xaen qaaeyuean iye dalaes andaw-tueh! =  Prerogatif kepada pemilik rumah untuk mereno          jiqut-bae’hue qonah bihin andaw-male! =  Payah betul dia ini dan malas sekali untuk mene
              vasi ataukah tidak, karena itu urusan kepunyaan dia sampai hari-ini!           bas dan membersihkan rumput dari semak-belukar kebun sejak hari-kemaren!
       23. Warodae nyuratan injaja aewie diyae olih tinai andue mabaebaeiq humae, ein maqu inquan   22. Vata bara xatrat aieng akue te’i jeie quntef jiqut-bae’hue, aewie te’i lius indiriq andaw-tueh
              te’i qartak tar’ahie! =  Tertera tulisan dijual oleh tidak bisa lagi untuk merenovasi rumah,          Tagael uexaeh paramuan, oloen pagawie! =  Blok dari lahan milik saya itu yang penuh
              apa mau dikata itu jalan terahir!                         semak-belukar, oleh itu akan ditebas hari-ini tetapi perlu peralatan, orang pagawie!
       24. Xequk-zequk andue manjaja humae andaw-tueh aewie diyae olih mabaebaeiq tarinaeh di-   23. Wojaq peyae ikaw jadie mandiriqan tuntang marasihqan xatrat qonah bara jiqut-bae’hue,
              yae xapurah itah mangataeqanah! = Seluk-beluk untuk menjual rumah hari-ini oleh tidak          ingawiekan aewie lime oloen? =  Sejak kapan kamu sudah menebaskan dan membersihkan
              bisa merenovasi ternyata tidak semudah kita mengucapkannya!          lahan kebun dari semak-belukar, dikerjakan oleh lima orang?
       25. Yoqong-2 dalaes andaw-jewue oroxaen andue manjaja humae aewie diyae olih mabaebaeiq   24. Xlembang weie iye maimbit qawalah due oloen andue mandiriqan xatrat qonah jeie quntef
              hindai qeya branaei! =  Katung-2 sampai hari-besok urusan untuk menjual rumah oleh ti –          aewie jiqut-bae’hue andaw-tueh qeya! =  Spontan saja dia membawa temannya dua orang
              dak bisa merenovasi belum juga selesai!                   untuk menebaskan lahan kebun yang penuh oleh semak-belukar hari-ini juga!
       26. Zabot ewoen akue xatahie belum lepah aewie diyae olih bara andaw-tueh andue mabae –   25. Yoqong-2 pagawiean akue andue mandiriqan jiqut-bae’hue jeie hindai branai dalaes andue
              baeiq humae ikei! =  Debut karir saya selama hidup habis oleh tidak bisa dari hari-ini un –          andaw-tueh aewie ati pagawiean jeie beqe! =  Katung-2 pekerjaan saya untuk menebaskan
              tuk merenovasi rumah kami!                                semak-belukar yang belum selesai sampai untuk hari-ini oleh ada pekerjaan yang lain!
                                                                                                                                     ( ite paju 184 ).   26. Zolaeran iye bangat deruh aewie ganaen te’i mahapae adep oloen beqe andue mandiriqan
                                                                       tuntang marasihkan xatrat jeie quntef jiqut-bae’hue dalaes andaw-jewue! =  Lantaran dia
                                                                       sangat sibukoleh karena itu memakai jasa orang lain untuk menebaskan dan membersihkan
                                                                       lahan yang penuh semak-belukar sampai hari-besok!
                                                                                                                                                                                               ( ite paju 161 ).
   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373