Page 375 - Qamus Qutaek Dayak Ngaju
P. 375

KAMUS QUTAK DAYAK NGAJU




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          21.
       41).  B  A  E  T  A  N  G  ( kuan galang )   =   G L O N D O N G.   42).  B A E N T U L  ( kuan galang )  =   G U D A N G.
           1.  B a e t a n g    e i n?    =  G l o n d o n g   a p a?       1.  B a e n t u l   e i n ?    =   G u d a n g   a p a?
           2.  B a e t a n g  andaw-male   =  Glondong  hari-kemaren                ( Waktu Lampau ).       2.  B a e n t u l   andaw –m a l e   =   Gudang  hari – kemaren               ( Waktu Lampau ).
           3.  B a e t a n g  andaw-t u e h   =  Glondong  hari-i n i.                  ( Waktu Sekarang ).        3.  B a e n t u l   andaw - t u e h   =   Gudang  hari -  i n i                  ( Waktu Sekarang ).
           4.  B a e t a n g  andaw-j e w u e   =  Glondong hari-b e s o k           ( Waktu akan datang ).       4.  B a e n t u l   andaw – j e w u e  =   Gudang  hari -  besok            ( Waktu akan Datang ).

       Kuan galang mandinue xolaqan tuntang ahian =  Kata dasar mendapat awalan dan ahiran :   Kuan galang mandinue xolaqan tuntang ahian  =  Kata dasar mendapat awalan dan ahiran :

       1.   Aloehpun tue’ieuh ekspor kayu baetang jadie ingahana, tagael andaw-male magun ati weie   1.    Atiqah inhumae ikaw andaw-male qarong baentul xapawah turue anum-papaq? Ratai in –
             jeie inxalodopqan! =  Walaupun sekarang ekspor kayu glondong sudah dilarang, tetapi ha-          brekxa! =  Adakah dirumah kamu hari-kemaren kamar gudang atapnya bocor air hujan?
             ri – kemaren ada saja yang diseludupkan!                   coba diperiksa!
       2.   Bewheaen panyalodopan baetang te’i bangat in’ieliemieqan bara patongas pamarentah bihin   2.    Bara queh iye tawa amoen xapaw qarong baentul andaw-tueh turue aewie anum-papaq? =
             andaw-tueh! =  Lintasan penyeludupan glondong itu sangat dirahasiakan dari petugas peme-          Dari mana dia tau kalau atap kamar gudang hari-ini bocor oleh air-hujan?
             rintah sejak sejak hari-ini!                        3.    Capat qeya akue andaw-jewue andue mambrekxa sapaw humae inqarong baentul, tutue
       3.   Caocing xasinde xelah poro panyalodop baetang dalaes andaw-jewue andue manghilae ba –          ati sapaw jeie turue aewie anum-papaq! =  Cepat juga saya hari-besok untuk memeriksa
              ra patongas pamarentah! =  Canggih sekali cara para penyeludup glondong sampai hari -          atap rumah dikamar gudang, betul ada atap yang bocor oleh air-hujan!
              besok untuk menghindar dari petugas pemerintah!    4.    Dalaes bara andaw-tueh sapaw qarong humae baentul diyae turue aewie anum-papaq tinai,
       4.   Diqdiq aqat xasinde xelah oloen andue manyalondopqan baetang ganaen jatun-ati amput           aewie jadie inparhalafi! =  Sampai dari hari-ini atap kamar rumah gudang tidak bocor oleh
              jeie voqaw bara pamarentah! =  Cerdik sama sekali cara orang untuk menyelundupkan           air-hujan lagi, oleh sudah diperbaiki!
             glondong karena tidak-ada ijin yang resmi dari pemerintah!   5.    Einqah sapaw qarong baentul humae ikaw diyae turue tinai dalaes andaw-male? Tutue, ga-
       5.   Eweiqah oloen jeie bahanyi andue manyalondopqan baetang? Ati weie oloen jeie taryeor          naen jadie inparhalafi! =  Apakah atap kamar gudang rumah kamu tidak bocor lagi sampai
             aewie pangraiet duit! =  Siapakah orang yang berani untuk menyelundupkan glondong?          hari-kemaren? Betul, karena sudah diperbaiki!
             ada saja orang yang tergiur oleh pengaruh uang!     6.   Fuetueanah andue einqah qauxaehan qarong-baentul inhumae te’i? rabusah rangan maie –
       6.   Fuetuean andue mandinueqan duit jeie capat tuntang purah andaw-tueh qeya manyalondop-          nae awang-2 jeie diyae in’uxaehqan tinai! =  Gambarannya untuk apakah kegunaan kamar
             qan baetang! =  Gambaran untuk mendapatkan uang yang cepat dan mudah hari-ini juga           gudang dirumah itu? gunanya tempat menyimpan barang-2 yang tidak diperlukan lagi!
             menyelundupkan glondong!                            7.   Ganaen inhumae jatun-ati qarong baentul, manjariqan aewang-2 baxapaian inxahapus laseh
       7.   Ganaen nyelo xaquyan jalatien ratus ujhue jowah arre oloen bartende bara xaqulae aewie         tuntang diyae ximpun ampiah! =  Karena dirumah tidak-ada kamar gudang, menjadikan ba-
             umba bagawie baetang andaw-male! =  Karena tahun seribu sembilan ratus tujuh puluh ba-         rang-2 bertebaran diseluruh lantai dan tidak tata rupanya!
             nyak orang berhenti dari sekolah oleh ikut bekerja glondong hari-kemaren!   8.   Haranan qabaatian qarong baentul inhumae te’i bangat uxaeh manumuen pandinue akue ba-
       8.   Haranan akue dalaes andaw-male jatun-ati pagawiean, aewie ganaen te’i umba qeya baga –         ra andaw-male! =  Sebab keberadaan kamar gudang dirumah itu sangat perlu menurut pen-
             wie baetang! =  Sebab saya sampai hari-kemaren tidak-ada pekerjaan, oleh karena itu ikut         dapat saya dari hari-kemaren!
             juga bekerja glondong!                              9.   Iethe, qeton oloen aerre xaqilaw ein jariah amoen aewang-2 tueh diyae ienameanqan qan –
       9.  Iraqan bara qawal-2 bangat mampangraieti andue umba bagawie baetang andaw-jewue, xa-         qarong baentul? =  Lihat, anda orang banyak seperti apa jadinya kalau barang-2 ini tidak di
             qilaw jeie akue gawieqan! =  Ajakan dari teman-2 sangat mempengaruhi untuk bekerja          masukan kekamar gudang?
             glondong hari-besok, seperti yang saya kerjakan!    10. Jahaey-2 ati qarong baentul inhumae, aewie ganaen hindai in’uxaehqan muelien baqaqai
       10. Jaxueltasikan terbiyen helu inthue bue atawa aba ikaw andaw-tueh einqah olih amoen ba-         pandinue oloen! =  Jarang-2 ada kamar gudang dirumah, oleh karena belum diperlukan
              gaie baetang? =  Konsultasikan terlebih dulu dengan kakek atau ayah kamu hari-ini apakah         mungkin begitu pendapat orang!
              bsa kalau bekerja glondong?                        11. Kaxarenes qarong baentul xareah andue maienhae pandehaen aewang-2 jeie diyae  iehapae
       11. Kaxarenes akue andue andaw-jewue amoen bagawie baetang manjari xaoloen buroh weie!=         = Kapasitas kamar gudang memang untuk menyimpan sementara barang-2yang tidak diper-
              Kapasitas saya untuk hari-besok kalau bekerja glondong menjadi seorang buruh saja!           lukan.
       12. Lius ikaw bagawie baetang andue andaw-jewue haeis manxiepqan fieciek, dayhae tuntang   12. Lehan! Aewang-2 tueh nampara andaw-jewue akue jeie mahapae, eilhae inameanqan qan-
              kareh eilhae bagawie bangat lalaw! =  Akan kamu bekerja glondong untuk hari-besok ha –          huang qarong baentul! = Awas! Barang-2 ini mulai hari-besok saya yang memakai, jangan
              rus menyiapkan fisik, mental dan nanti jangan bekerja sangat over!           dimasukan kedalam kamar gudang!
       13. Maraeq hanjaqah mandinue amput bara aba andue umba bagawie baetang andaw – male   13. Maiqowie akue amoen andaw-tueh bangat mam’uxaehqan atiah qarong baentul inhumae
              akue manjari bangat barlaehaef! =  Saking senangnya mendapat ijin dari ayah untuk ikut           andue maienhae aewang-2 pandehaen panae! =  Mengakui saya kalau hari-ini sangat me-
              bekerja glondong hari-besok saya menjadi sangat bersemangat!           merlukan adanya kamar gudang dirumah untuk menyimpan barang-2 sementara waktu!
       14. Nguyang amoen andue akue umba bagawie baetang andaw-jewue, aewie aba tuntang umay   14. Natheq-2 aerre oloen barlagai andue andaw-jewue amoen inhumae diyae uxaeh ati qarong
              aqat xasinde diyae manenga amput! =  Bingung kalau untuk saya ikut bekerja glondong ha          baentul, ye..ye.. tarxaraeh asing-2 oloen! =  Kadang-2 banyak orang berpikir untuk hari –
              ri-besok, oleh ayah dan mamah sama sekali tidak memberi ijin!           besok kalau dirumah tidak perlu ada kamar gudang, ya..ya.. terserah masing-2 orang!
       15. Oloen beqe tuntang qawal-2 akue aerre jeie umba bagawie manjari buroh baetang tuntang   15. Ombet weie ati ijhe qarong baentul inhumae andue andaw-jewue, ganaen lius bardahang
              eiwhen mendapat duit, tagael bartendhe bara xaqulae! = Orang lain dan teman-teman saya           aewang-2 inhumae xaining metuh! =  Cukup saja ada satu kamar gudang dirumah untuk
              banyak yang ikut bekerja menjadi buruh glondong dan mereka mendapat uang, tetapi ber –          hari-besok, karena akan bertambah barang-2 dirumah setiap saat!
              henti dari sekolah!                                16. Pampongan aewang-2 inhumae te’i mam’uxaehqan xajoah qarong baentul andue pandehan
       16. Pagawiean manjari buroh baetang panae te’i bangat mangyeorqan aewie aerre mandinue           panae maienhae aewang-2! = Tampungan barang-2 dirumah itu memerlukan sebuah kamar
              duit, tagael bartendhe bara xaqula! =  Pekerjaan menjadi buruh glondong waktu itu sangat          gudang untuk sementara waktu menyimpan barang-2!
              menggiurqan oleh banyak mendapat uang, tetapi berhenti dari sekolah!   17. Qanhala bahuetah amoen mipen maampaqan qarong baentul inhumae ganaen tapaes duitah,
       17. Qanhalaah diyae mulhien bara xaqulae olih manenga qlungqhaer andue akue andaw-jewue          xaqilaw te’i lheie, tawa? =  Kendala biasanya kalau ingin membuatkan kamar gudang di –
              bagawie manjari buroh baetang xatahie ijhe bulae! =  Kendalanya tidak mungkin dari seko-          rumah karena kurang uangnya, seperti itu sobat, tau?
              lah bisa memberi dispensasi untuk saya hari-besok bekerja menjadi buruh glondong selama   18. Ratai weie amoen diyae partetheiq palusqan maieseiq qanhung oloen jeie ayhue humae,
              satu bulan!                                               intumbah tangqan aewie tapas duit andue baentul = Coba saja kalau tidak percaya silahkan
       18. Reqoemilah jeie manjari beyang liquet qadarisan bara akue andue bagawie baetang hung          kepada orang yang punya rumah, dijawab tentu oleh kurang uang untuk gudang!
              andaw-jewue panae te’i! =  Ekonomilah yang menjadi latar belakang keputusan dari saya   19. Saqarehaxa parxuewaetan’ah tangqan lius aqat andue xaining quluek-katuroen jeie maam –
              untuk bekerja glondong pada hari-besok waktu itu!          paqan xajoah humae baqae pean andue qarong baentul! =  Senantiasa permasalahannya ten
       19. Suphang kienangan tuntang vantamin andue bagawie baetang andaw-tueh haeih inquntefi          tu akan sama setiap kepala-keluarga yang membuatkan sebuah rumah pasti lupa untuk
              andue qagocaan bitie! =  Doping hidangan dan vitamin untuk bekerja glondong hari-ini          kamar gudang!
              harus dipenuhi untuk kekuatan badan!               20. Tangqan, muelien ati taquluk-qaturoen jeie diyae mam’uxaehqan qarong baentul inhumae,
       20. Tue’ieh jatun-ati tinai oloen jeie bagawie manjari buroh baetang dalaes andaw-tueh, ganaen          amoen akue dalaes andaw-jewue bangat mam’uxaehqan! =  Tentu, mungkin ada kepala-
              diyae xaqilaw helu! =  Sekarang tidak-ada lagi orang yang bekerja menjadi buruh glon –          keluarga yang tidak memerlukan kamar gudang dirumah, kalau saya sampai hari-besok
              dong sampai hari-ini, karena tidak seperti dulu!          sangat memerlukan!
       21. Upaew akue andaw-male mipen manjari buroh baetang, aewie pempah hindai dalaes atawa   21. Uraes oloen weie jeie mipen ati qarong baentul inhumae, tagael manjari qanhala atonam
              hindai ombet aqhaes! =  Gagal saya hari-kemaren ingin menjadi buruh glondong, oleh           duitah jeie tapas! =  Semua  orang saja yang ingin ada kamar gudang dirumah, tetapi men-
              umur belum sampai atau belum dewasa!                      jadi kendala adalah uangnya yang kurang!
       22. Vata cuha vata ikaw umba bagawie manjari buroh teweng baetang xatahie ijhe bulae andaw   22. Vroqilaw jeie xampuraqa tangqan ati qarong baentulah inhumae, tagael andue humae mae-
              male, tutueqah? =  Blok demi blok kamu ikut bekerja menjadi buruh tebang glondong sela-          maelis jahaey-2 ati! =  Properti yang sempurna tentu ada kamar gudangnya dirumah, teta –
              ma satu bulan hari-kemaren, betulkah?                     pi untuk rumah minimalis jarang-2 ada!
       23. Wojaq manjari xaoloen buroh baetang andaw-male, akue diyae pujie qatapasan tinai inthue   23. Waqaetoer andue qarong baentul inhumae ikaw andaw-male bara eweih jeie manenga pan –
              duit andue qauxaehan xaandaw-2! = Sejak menjadi seorang buruh glondong hari-kemaren,          dohos? =  Konseptor untuk kamar gudang dirumah kamu hari-kemaren dari siapa yang
              saya tidak pernah kekurangan lagi dengan uang untuk keperluan sehari-hari!          memberi petunjuk?
       24. Xiyah atawa ixiyah kayu baetang dalaes andaw-tueh regaeah tetep weie larang, aewie ga –   24. Xiteaxi exe humae tueh bangat barandaqan aewie jatun-ati qarong baentul humae andue
              naen te’i oloen aerre andue manyalodopqan! =  Legal atau ilegal kayu glondong sampai ha          aewang-2 jeie diyae uxaeh! =  Situasi isi rumah ini sangat berantakan oleh tidak-ada kamar
              ri-ini harganya tetap saja mahal, oleh karenaitu orang banyak untuk menyeludupkan!           gudang rumah untuk barang-2 yang tidak perlu!
       25. Yorantas aewie pamarentah oloen-2 jeie manyalodopqan kayu baetang, aewie diyae pujie   25. Yoqaf ikaw dalaes andaw-tueh xaqilaw einqah aewie jatun-ati qarong baentul inhumae?
              manahor cuqai! =  Berantas oleh pemerintah orang-2yang menyeludupkan kayu glondong,          akue mipen tawa! =  Sikap kamu sampai hari-ini seperti apakah oleh tidak-ada kamar gu –
              oleh tidak pernah membayar pajak!                         dang dirumah? Saya ingin tau!
       26. Zaxus andue panyalondop kayu baetang jadie bangat muhun tuntang rengae jatun-ati tinai   26. Zaput ati qarong baentul inhumae amoen andue akue priaieng bangat mambaetang, ganaen
             dalaes andaw-tueh! =  Kasus untuk penyeludupan kayu glondong sudah sangat turun dan          qarabuxanah! = Tanpa ada kamar gudang dirumah kalau untuk saya pribadi sangat penting,
             tidak-ada lagi sampai hari-ini!                            karena kegunaannya!
                                                                                                                                      ( ite paju 221).                                                                                                                                  ( ite pajue 91).
   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380