Page 380 - Qamus Qutaek Dayak Ngaju
P. 380
KAMUS QUTAK DAYAK NGAJU
26.
51). B A H A ( kuan galang ) = BENGKAK-BERNANAH. 52). B A H A L A F (kuan galang ) = B A G U S.
1. B a h a einqah? = Bengkak bernanah apakah? 1. B a h a l a f e i n? = B a g u s apa?
2. B a h a a k u e = Bengkak bernanah s a y a ( Orang ke Sa t u ). 2. B a h a l a f a k u e = B a g u s s a y a ( Orang ke S a t u ).
3. B a h a i k a w = Bengkak bernanah k a m u ( Orang ke D u a ). 3. B a h a l a f i k a w = B a g u s k a m u ( Orang ke D u a ).
4. B a h a i y e = Bengkak bernanah d i a ( Orang ke T i g a ). 4. B a h a l a f i y e = B a g u s d i a ( Orang ke T i g a ).
Kuan galang mandinue xolaqan tuntang ahian = Kata dasar mendapat awalan dan ahiran : Kuan galang mandinue xolaqan tuntang ahian = Kata dasar mendapat awalan dan ahiran :
1. Amuni ranae parungkit einqah akue ganaen mambaha inhuang paie gantau dalaes manjari 1. Atiqah ambi jeie bahalaf manumun rayo akue ipeni? Ratai tuntang iethe xabuat eweih tawa
qembang xaqilaw tueh? = Alami jenis penyakit apakah saya karena membengkak berna - ati jeie ugael! = Adakah baju yang bagus menurut mode saya sukai? Coba dan lihat sendiri
nah didalam kaki kanan sampai bengkak seperti ini? siapa tau ada yang cocok!
2. Beiyang liquetah haeis inpajaerie terbiyen helu quan tabiet andue mangaxenei baha ranae 2. Bara queh ikaw dinue mamili qalambi jeie bahalaf tueh? Tangkan bara humae rayo inqartak
parungkit’ah! = Latar belakangnya harus dipelajari terlebih dulu kata dokter untuk menge- barito, tutueqah? = Dari mana kamu dapat membeli pakaian yang bagus ini? Tentu dari ru-
nali bengkak bernanah jenis penyakitnya! mah mode dijalan barito, betulkah?
3. Coreq inpinding ikaw bara ujhue andaw jeie jadie tarqajaw tue’ieuh mambaha dalaes maha- 3. Cuha andue mandinueqan baqana jeie bahalaf inthue rayo ondaan akue, aelohpun regaah
xur qalua bara umbaeq pinding! = Conge ditelinga kamu dari tujuh hari yang sudah terle- hanae tetep imilie! = Demi untuk mendapatkan busana yang bagus dengan mode idaman
wat sekarang membengkak bernanah mengalir keluar dari lubang telinga! saya, walaupun mahal tetap dibeli!
4. Dhuqus andue paie iye jeie mambaha haies inxierie quan tabiet indok danur’ah olih inqalua 4. Dohoen amoen iye maiethe aerre baqana jeie bahalaf-2 xasangga inthue rayo tue’ieuh tun-
qan bara huang’ah = Khusus untuk kaki dia yang membengkak bernanah harus dioperasi tang regaah olih intawarqan! = Rakus-mata kalau dia melihat banyak busana yang bagus-2
kata dokter agar nanahnya bisa dikeluarkan dari dalamnya. sesuai dengan mode sekarang dan harganya bisa ditawar!
5. Eilah qabahutan jeie diyae halaf dalaes parungkitah mambaha inpaie’ah in’naeuqan weie, 5. Einqah xesaeleh jeie bahalaf te’i manjari yuluq-buruea? Tangqan andue qa’aerrean oloen
buhein xaqilaw te’i? = Suatu kebiasaan yang tidak baiksampai penyakitnya membengkak injarian ijoer itong! = Apakah suatu yang bagus itu menjadi tolok-ukur? Tentu untuk keba
bernanah dikakinya dibiarkan saja, kenapa seperti itu? nyakan orang dijadikan faktor utama!
6. Fraqatur xasinde amoen ikaw manzinger parungkit tueh xaqilen baha, einqah pandinue te’i 6. Fuetuean xaeleh jeie manumun iye bahalaf tuntang manumun pandinue bara oloen beqe qe-
tutue atawa diyae? = Prematur sekali kalau kamu memvonis penyakit ini sebagai bengkak ya, rimaah ugael! = Gambaran suatu yang menurut dia bagus dan menurut pendapat dari
bernanah, apakah pendapat itu betul atau tidak? orang lain juga, artinya cocok!
7. Gere-gere parungkit jeie mambaha tueh manjariqan geore andue dayhae iye xabuat xatahie 7. Gauqan andue akue gabaraen rataes qartun tuntang ragamah jeie bahalaf andaw-tueh qeya,
ijhe bulae! = Gara-gara penyakit yang membengkak bernanah ini menjadikan teror untuk einqah olih? = Carikan untuk saya lembaran kertas karton dan warnanya yang bagus hari –
mental dia sendiri selama satu bulan! ini juga, apakah bisa?
8. Herahah parungkit akue jeie mambaha tueh aewie qadiyae parabaean tuntang qatiwasan 8. Haragapansi bara tatejaen andue maawaet ikaw xaqaturoen bangat bahalaf xatahie huang
xabuat! = Kiranya penyakit saya yang membengkak bernanah ini oleh ketidak pedulian maemaelanyie epat-jowah taliyaew aba! = Partisipasi dari tetangga untuk membantu kamu
dan kesalahan sendiri! sekeluarga sangat bagus selama dalam memperingti empat-puluh hari almarhum ayah!
9. Impaqsi bara himang inpaie ikaw te’i manjari mambaha aewie in’nauqan tuntang diyae in – 9. Istewutah quan oloen bangat bahalaf tuntang akue bangat ipen andue pagawiean jeie inga-
amba’i! = Infeksi dari luka dikaki kamu itu menjadi membengkak bernanah oleh dibiarkan waiqan aewie tuqang kayu! = Istilahnya kata orang sangat bagus dan saya sangat suka un-
dan tidak diobati! tuk pekerjaan yang dikerjakan oleh tukang kayu!
10. Jahaey-2 andue bahula tue’ieuh ati parungkit jeie dalaes mambaha, te’i aewie inauqan tun- 10. Jambengan te’i ingambuahi tuntang tue’ieuh jadie bahalaf olih andue inqajawi inthue ruhui
tang qaexaek qadiyae parabaan! = Jarang-2 untuk zaman sekarang ada penyakit yang sam- aewie akue tuntang xauraes oloen! = Jembatan itu diperbaiki dan sekarang sudah bagus
pai membengkak bernanah, itu oleh dibiarkan dan akibat ketidak pedulian! bisa untuk dilewati dengan aman oleh saya dan semua orang!
11. Kocis amba jeie inengaqan andue akue te’i ampiah tapaes aewie dalaes andaw-tueh parung- 11. Kaxarenes andue jeie bueruea bahalaf te’i ati tiqasah tuntang ati panaeah diyae manjari
kit manjari mambaha! = Dosis obat yang diberikan untuk saya itu rupanya kurang oleh bahalaf tinai andue ikaw! = Kapasitas untuk yang ukuran bagus itu ada batasnya dan ada
sampai hari-ini penyakit menjadi membengkak bernanah! ada waktunya tidak menjadi bagus lagi untuk kamu!
12. Lahaes qalulie himang inpaie ikaw te’i dalaes mambaha aewie tarimpaqsi in’imbit bagawie 12. Laetpang te’i bangat ungas, rasiq tuntang bahalaf inpayaeh aewie mate iye tuntang oloen
bapire andaw male!= Radang kembali luka dikaki kamu itu sampai membengkak berna – aerre qeya! = Taman itu sangat indah, rapi dan bagus dipandang oleh mata dia dan orang
nah oleh terinfeksi dibawa bekerja berapa hari kemaren! banyak juga!
13. Mariaef angat bitie iye bara andaw-male aewie himangah qalulie tarimpaqsi mambaha ga- 13. Macoet andue xajoah indu lewu haeis ati jeie tarbahalaf indoq dinue manjari parbuwahan
naen ati qatiwasan qumanan! = Meriang rasa badan dia dari hari-kemaren oleh lukanya xauraes oloen tartaeme akue! = Maskot untuk sebuah ibu kota harus ada yang terbagus
terinfeksi membengkak bernanah karena ada kesalahan makanan! agar dapat menjadi perhatian semua orang termasuk saya!
14. Natheq-2 ati oloen jeie diyae parabae inthue parungkit mambaha inpaie’ah ganaen in’nahae 14. Nafhiwara uron xaqula mapenteng ujun (xmu) jeie intampinqan xapanae parbiyahan bangat
bahut-2 weie! = Kadang-2 ada orang yang tidak peduli dengan penyakit membengkak ber bahalaf metuh ikaw maelhaengah! = Sandiwara anak sekolah menengah atas (sma) yang
nanah dikakinya karena dikira biasa-2 saja! ditampilkan sewaktu perpisahan sangat bagus saat kamu menontonnya!
15. Oloen te’i rahaet haban paie’ah mambaha ganaen in’naluaqan diyae in’amba’i, akue maie- 15. Ongqo inqampong te’i bangat bahalaf menengaqan tiring huang qabeluman xaandaw-2
the xabuat! = Orang itu sedang sakit kakinya membengkak bernanah karena dibiarkan ti- qanhung baboh tartaeme iye qeya! = Tokoh didesaitu sangat bagus memberikancontoh da-
dak diobati, saya melihat sendiri! lam kehidupan sehari-2 kepada warga termasuk dia juga!
16. Primelesqah ikaw maiethe parungkit oloen te’i aewie qembang paie’ah mambaha jadie lime 16. Paiyaehan oloen tangqan diyae aqat inthue qolih pagawiean aeloehpun manumuen akue ja-
andaw bara male! = Prihatinkah kamu melihat penyakit orang itu oleh bengkak kakinya die bahalaf, Tutueqan? = Pandangan orang tentu tidak sama dengan hasil pekerjaan wa-
bengkak-bernanah sudah lima hari dari kemaren! laupun menurut saya sudah bagus, betulkan?
17. Qicit paieah iye aewie bihin tabela buah parungkit mambaha tuntang dalaes tue’ieuh aewha 17. Qatalen jeie ikaw aiengi te’i bangat bahalaf andue inpahagaqan inhuang pagaewian indoq
ah magun ter’iethe! = Cacat kakinyadia oleh sejakremaja kena penyakit bengkak-berna – mandinue qabarqolihan! = Talenta yangkamu miliki itu sangat bagus untuk dipeliharakan
nah dan sampai sekarang bekasnya masih terlihat! didalam pekerjaan agar mendapat keberhasilan!
18. Ratai parbuwahan inthue halaf-2 paieah oloen te’i xaqilawah buah parungkit mambaha ga- 18. Rutaef tuntang bangat diyae bahalaf amoen pagawiean iye xaqilaw te’i darus, einqah uxaeh
naen haie xielhae’ah! = Coba perhatikan dengan baik-2 kakinya orang itu sepertinya kena in’endeqan weie? = Ngawur dan sangat tidak bagus kalau pekerjaan dia seperti itu terus,
penyakit bengkak-bernanah karena besar sebelahnya! apakah perlu distop saja?
19. Savakua-vakua akue matodoh amoen parungkit jeie inpaie’ah atonam mambaha, einqah tu- 19. Saelhae, bangat diyae parabae inthue pagawiean iye tuntang peyae lius olih bahalaf? Aewie
tue xaqilaw te’i? = Semena-menasaya menuduh kalau penyakit yang dikakinya adalah jatun-ati aqat xinde qamipenanah! = Teledor, sangat tidak peduli dengan pekerjaan dia dan
bengkak-bernanah, apakah betul seperti itu! kapan akan bisa bagus? Oleh tidak-ada sama sekali keinginannya!
20. Todohan bara ikaw andue parungkit inpaie iye atonam mambaha, buhein bahanyi mangqu- 20. Todohan jeie inxewutkan aewie ikaw te’i bangat maniefaen tuntang diyae bahalaf andue
ankan xaqilaw te’i? = Tuduhan dari kamu untuk penyakit dikaki dia adalah bengkak-ber - qataemaetan pagaewian! = Tuduhan yang disebutkan oleh kamu itu sangat memfitnah dan
nanah, kenapa berani mengatakan seperti itu? tidak bagus untuk kesuksesan pekerjaan!
21. Uutaiqium bapiraqah jadie parungkit mambaha inpaie iye dalaes andaw-tueh? Manumuen 21. Upaxelah jeie jadie inlaqanihkan te’i bangat bahalaf tuntang taemaet, iye xaqilen uehoetoer
quan tabiet utaiqium epat! = Stadium berapakah sudah penyakit bengkak-bernanah dikaki uexaeh inenga pangregaan! = Upacara yang sudah dilaksanakan itu sangat bagus dan suk-
dia sampai hari-ini? Menurut kata dokter stadium empat? ses, dia sebagai promotor perlu diberi penghargaan!
22. Vandaytis andue bahula tue’ieug maguen ati parungkit mambaha? Gau tawa einqah panya- 22. Vamarieje andue Nagara Kaijhean Republik Indonesia atonam Vroqukifa tuntang Auewei-
haranan’ah! = Fantastis untuk zaman sekarang masih ada penyakit bengkak-bernanah? Auewei Galang Nyelo Xaquyan Jalatien Ratus Epat Jowah Lime, te’i bangat tanggar tun-
cari tau penyebabnya! tang bahalaf andue qareat Indonesia! = Pemersatu untuk Negara Kesatuan Republik Indo
23. Wamit andue xauraes parungkit te’i ati tiqas’ah tartamhe qeya parungkit mambaha inpaie nesia adalah Pancasila dan UUD TahunSeribu Sembilan Ratus Empat Puluh Lima, itu sa –
akue jeie hindai qeleih! = Limit untuk semua penyakit itu ada batasnya termasuk juga pe- ngat tepat dan bagus untuk rakyat Indonesia!
nyakit bengkak-bernanah dikaki saya yang belum sembuh! 23. Wojaq peyae ikaw inteiteiqi manjari wa’an pararaeuen aewie pamarentah? Akue haruen
24. Xaqxama xasinde tabiet mambrekxa parungkit mambaha inpaie ikaw? Einqah qolih bara weie tawa tue’ieuh, wow ... te’i bangat bahalaf! = Sejak kapan kamu dipercaya menjadi
pambreqxaan tabiet? = Seksama sekali dokter memeriksa penyakit bengkak-bernanah dika duta pariwisata oleh pemerintah? Saya barusan saja tau sekarang, wow .. itu sangat bagus!
ki kamu? Apakah hasil dari pemeriksaan dokter? 24. Xalinueq weie iye taeme qanhumae oloen te’i diyae bahalaf, xahaeisah halawie tarbiyen
25. Yaregori bara parungkit inpaie akue jeie dalaes mambaha manumuen quan tabiet atonam helu, xalimbah inpaeluesqan heta olih taeme! = Nyelonong saja dia masuk kerumah orang
impaksi inbuanan huang! = Kategori dari penyakit dikaki yang sampai membengkak-ber – itu tidak bagus, seharusnya permisi terlebih dulu, setelah dipersilahkan baru masuk!
nanah menurut kata dokter adalah infeksi dibagian dalam! 25. Yangqeren te’i huang qaji dagang inpar’oxankan xaqilaw rajan te’i atonam zendakan jeie
26. Zaxus parungkit jeie inpaie dalaes mambaha tueh jahaey-2 tarjari andue bahula tue’ieuh, bahalaf manumuen akue! = Pelanggan itu dalam ilmu niaga diperlakukan seperti raja itu
cuhaqian pamantar bara tabiet! = Kasus penyakit yang dikaki sampai bengkak-bernanah adalah tindakan yang bagus menurut saya!
ini jarang-2 terjadi untuk zaman sekarang, demikian komentar dari dokter! 26. Zahalafah langqas-oxan ikaw te’i eilhae legar, bapander jenta-jewuh, te’i qolihah lius man-
( ite paju 142 ). jari bahalaf! = Sebaiknya tingkah-laku kamu itu jangan kasar, berbicara ramah-tamah, itu
hasilnya akan menjadi bagus!
( ite paju 83 ).