Page 381 - Qamus Qutaek Dayak Ngaju
P. 381

KAMUS QUTAK DAYAK NGAJU




                                                                                                                   27.
       53).  BAHASUETIE  ( kuan galang )  =  MENGHILIRI.         54).  B  A  H  A  T    ( kuan galang )   =  B A H A T ;  balok melintang diatas jihie tempat galagar dipasang.
           1.  Bahasuetie  qankueh?   =  Menghiliri  kemana?         1.  B  a  h  a  t    e i n ?    =  B a h a t    a p a?
           2.  Bahasuetie  andaw-male   =  Menghiliri hari-kemaren                ( Waktu Lampau ).       2.  B a h a t  andaw – male   =  B a h a t   hari- kemaren                ( Waktu Lampau ).
           3.  Bahasuetie  andaw-tueh   =  Menghiliri hari-ini                    ( Waktu Sekarang ).       3.  B a h a t  andaw – tueh   =  B a h a t   hari- i n i                      ( Waktu Sekarang ).
           4.  Bahasuetie  andaw-jewue   =  Menghiliri hari-besok              ( Waktu akan Datang ).        4.  B a h a t  andaw -  jewue   =  B a h a t   hari-besok               ( Waktu akan datang ).

       Kuan galang mandinue xolaqan tuntang ahian  =  Kata dasar mendapat awalan dan ahiran  :   Kuan galang mandinue xolaqan tuntang ahian  =  Kata dasar mendapat awalan dan ahiran  ;

        1.  Ati xajoah juqung jeie qaek baryayar andue bahasuetie shei’ie barito xatahie ijhe bulae, nam    1.  Ati aera muaen humae kayu ranggong epat tapar lombar xajowah xinde xajowah aeraah
             para andaw-jewue! =  Ada sebuah perahu yang laik berlayar untuk menghiliri sungai barito         inyewut bahat bara andaw-male! =  Ada nama bahan rumah kayu panjang empat meter le –
             selama satu bulan, mulai hari-besok!                      bar sepuluh kali sepuluh namanya disebut bahat dari hari-kemaren!
        2.  Bara eweih ikaw tawa amoen ati xajoah juqung andue baryayar barhasuetie shei’ie barito    2.  Buahi tarbiyen helu buhuet bahat tueh uekhae tujuh tuntang purah andue manuntongqan
             andue andaw-tueh? =  Dari siapa kamu tau kalau ada sebuah perahu untuk berlayar meng –         inthue jeie beqe andaw-tueh! =  Baiki terlebih dulu posisi bahat ini supaya lurus dan mudah
             hiliri sungai barito untuk hari-ini?                      untuk menyambungkan dengan yang lain hari-ini!
        3.  Capat weie itah buhaw andue maiethe juqung jeie lius baryayar bahasuetie shei’ie barito    3.  Cuha andue mandinueqan buhuet bahat jeie halaf manggawieqan haeis xiexieq indoq ka –
             andaw-tueh qeya, qareh tarimet! =  Cepat saja kita pergi untuk melihat perahu yang akan          rehah muaen jeie beqe buhuetah halaf qeya andaw-jewue = Demi untuk mendapatkan posisi
             berlayar menghiliri sungai barito hari-ini juga, nanti terlambat!         bahat yang baik mengerjakannya harus telaten agar nantinya bahan yang lain posisinya baik
        4.  Dalaes bapire tahie juqung te’i baryayar bahasuetie shei’ie barito? Manumun harimansie         juga hari-besok!
             jeie indinue andaw-male xatahie ijhe-bulae!  =  Sampai berapa lama perahu itu berlayar     4.  Dalaes andaw-male qawombaengan bara buhuet muaen humae kayu jeie ati bahat’ah haeis
             menghiliri sungai barito? Menurut informasi yang didapat hari-kemaren selama satu bulan!         ingawieqan bara xolaqah! =  Sampai hari-kemaren kesinambungan dari posisi bahan rumah
        5.  Eweih wei oloen  jeie umba huang yaspadaxa juqung  andue bahasuetie shei’ie barito         kayu yang ada bahatnya harus dikerjakan dari awalnya!
             andaw-jewue! = Siapa saja orang yang ikut dalam ekspidisi perahu untuk menghiliri sungai    5.  Einqah jeie tarjari amoen buhuet bahat humae kayu te’i tiling? Lius tarjari muaen jeie beqe
             barito hari-besok?                                        umba qeya tiling dalaes andaw-jewue! =  Apakah yang akan terjadi kalau posisi bahat ru -
        6.  Farieod jeie tuei’ieuh juqung yaspadaxa andue bahasuetie shei’ie barito bayae jahawen         mah kayu itu miring? Akan terjadi bahan yang lain ikut juga miring sampai hari-besok!
             oloen weie dalaes andaw-tueh! = Periode yang sekarang perahu ekspedisi untuk menghiliri    6.  Fuetuean iexaeng qawombaengan buhuet bahat bara humae kayu haeis bara xolaqah tuntang
             sungai barito hanya enam orang saja sampai hari-ini!         lius halaf qeya buhuet muaen jeie beqe dalaes andaw-jewue! =  Gambaran tentang kesinam
        7.  Ganang-ganangan xatahie maqaniehkan yaspadaxa juqung andue bahasuetie shei’ie ba rito         bungan posisi bahat dari rumah kayu harus dari awalnya dan akan baik juga posisi bahan
             akue andaw-jewue mandinue pangqahuman jeie baregae! =  Kenang-2an selama me laksa -         yang lain sampai hari-besok!
             nakan ekspidisi perahu menghiliri sungai barito saya hari-kemaren mendapat pengalaman     7.  Gaueqan andue akue andaw-tueh qeya kayu qaxau baliyen muaen bahat, einqah olih ikaw
             yang berharga!                                             mandohoep? =  Carikan untuk saya hari-ini juga kayu kasau baliyen bahan bahat, apakah
        8.  Hante xinde ikaw andue bahasuetie handel inthue juqung indoq capat dalaes qanxaqulae          bisa kamu menolong?
             andaw-tueh, ye.... jadie bahuet! =  Acap kali kamu untuk menghiliri tersier dengan perahu    8.  Haies muaen kayu bahat baliyen te’i indinueqan, amoen diyae olih inmandinuekan pagawie
             agar cepat sampai kesekolah hari-ini,ya ... sudah biasa!           an humae andaw-tueh manjari tartendhe! =  Harus bahan kayu bahat baliyen itu didapatkan,
        9.  Iehaeit weie akue andaw-jewue mipen maiethe lanja juqung bahasuetie shei’ie, aewie ina –         kalau tidak bisa didapatkan pekerjaan rumah hari-ini menjadi terhenti!
             haeqan baqae lius riyuh! =  Sengaja saja saya hari-besok ingin melihat lomba perahu     9.  Iethe, ati oloen jeie manjajaqan muaen kayu baliyen andue bahat, te’i bar’rima pagawiean
             menghiliri sungai, oleh diperkirakan pasti akan ramai!          humae olih inxatentutqan andaw-jewue! =  Lihat, ada orang yang menjualkan bahan kayu
       10. Jemar xasinde ikaw umba yaspadaxa juqung bahasuetie shei’ie andaw-male, xatutueah ein-         baliyen untuk bahat, itu berarti pekerjaan rumah bisa dilanjutkan hari-besok!
             qah jeie manjari tintuean itong? =  Gemar sekali kamu untuk ikut ekspidisi perahu meng-   10. Jaelsi bara tuqet kayu baliyen bahat te’i bangat mantangqankan, aewie ganaen zaput bahat
             hiliri sungai hari-besok, sebetulnya apakah yang menjadi tujuan utama?         humae kayue diyae olih inpendengqan bara andaw-male! =  Fungsi dari balok kayu baliyen
       11. Kamburian ikei barxief-2 andue bahasuetie shei’ie inthue juqung yaspadaxa rabus malaqa –         bahat itu sangat menentukan, oleh karena tanpa bahat rumah kayu tidak bisa didirikan dari
              nihqan paniningan nampara andaw-jewue! =  Kemudian kami bersiap-2 untuk menghiliri         hari-kemaren!
              sungai dengan perahu ekspidisi guna melaksanakan penelitian mulai hari-besok!   11. Kama tuqang kayu te’i rahaet mangatam tuqet kayu baliyen andue bahat humae indoq im -
       12. Longqa-tiqas panae andue bahasuetie shei’ie inthue juqung yaspadaxa rengae lepah jeie          penanqan andaw-tueh qeya! =  Juru tukang kayu itu sedang menyerut kayubaliyen untuk
              inampara bara andaw-male! =  Ambang-batas waktu untuk menghiliri sungai dengan pera-          bahat rumah agar dipasangkan hari-ini juga!
              hu ekspidisi hampar habis yang dimulai dari hari-kemaren!   12. Lizitan aewie tuqang kayu te’i mahapae qataem maampaqan tuqet andue bahat manjari ma-
       13. Mangtoqisie qolih pagawiean bara yaspadixi bahasuetie shei’ie mahapae juqung bihin          maius tuntang xiep inpenanqan! =  Gerusan oleh tukang kayu itu memakai serutan membu
              andaw-tueh haeis inlaqanihkan! =  Mengkoreksi hasil pekerjaan dari ekspedisi menghiliri          atkan balok untuk bahat menjadi mulus dan siap dipasangkan!
              sungai memakai perahu sejak hari-ini harus dilakukan!   13. Mambuahie xeyaen tuqet andue muaen bahat andaw-jewue einqah jadie ombet? Amoen ta-
       14. Ngawangan pagawiean bara qolih yaspadaxa juqung bahasuetie shei’ie qanhung pajue jeie          taes rawues imilieqan! =  Mengenai jumlah balok untuk bahan bahat hari-besok apakah
              beqe bara andaw-jewue xaqilaw voqaw! =  Limpahan pekerjaan dari hasil ekspedisi perahu          sudah cukup? kalau kurang segera dibelikan!
              menghiliri sungai kepada kelompok lain dari hari-besok secara resmi!   14. Nantangan andue akue dalaes andaw-male buhein bahat te’i haeis tujuh? Ganaen amoen
       15. Ombetqah andue ijhe-xinde malaqanihkan yaspadaxa juqung bahasuetie shei’ie? Tarinaeh          tiling muaen jeie beqe in’ujunah umba qeya tiling! =  Tantangan untuk saya sampai hari –
              uexaeh intimbal qalulie bara andaw-jewue! =  Cukupkah untuk satu-kali melaksanakan ek-          kemaren kenapa bahat itu harus lurus? Karena kalau miring bahan yang lain diatasnya
              spedisi perahu menghiliri sungai? Ternyata perlu diulang kembali dari hari-besok!          ikut juga miring!
       16. Panglehanan uexaeh inlaqanihkan tarharef qolih bara paniningan yaspadaxa juqung andue   15. Ongohah olih in’iethe mahapae xelah hadational yete’i burue’a dapu-2 anum bahat te’i tu –
              bahasuetie shei’ie bara andaw-male! =  Pengawasan perlu dilakukan terhadap hasil dari         juh atawa diyae dalaes andaw-tueh! =  Buktinya bisa dilihat memakai cara tradisional yaitu
              penelitian ekspedisi perahu menghiliri sungai dari hari-kemaren!         ukuran rata-2 air bahat itu lurus atau tidak sampai hari-ini!
       17. Qaxaek bara yaspadaxa andue paniningan juqung bahasuetie shei’ie tangqan mangkaluaqan   16. Prietueng jeie itong huang mampenanqan bahat atonam qatanggaran tuntang qaxiexieqan
              duit, himaet, lagaian, panae, indoq olih tarlaqanihkan bara andaw-jewue! =  Akibat dari           dalaes andaw-jewue! =  Prioritas yang utama dalam memasangkan bahat adalah ketepatan
              ekspedisi untuk penelitian perahu menghiliri sungai tentu mengeluarakan uang, tenaga, pi-          dan ketelatenan sampai hari-besok!
              kiran, waktu, agar bisa terlaksanakan dari hari-besok!    17. Qanhala jeie qinjaf inharefi aewie tuqang kayu bahat atonam maampaqan umbaeq qurik an-
       18. Ranjaelai pagawiean paniningan andue bahasuetie shei’ie inthue juqung haeis tar’atueh          due rangan pangguti jihie xaqilen pangqroit dalaes andaw-male! =  Kendala yang sering
              bara andaw-male dalaes branaei! = Rangkaian pekerjaan penelitian untuk menghiliri sungai          dihadapi oleh tukang kayu bahat adalah membuatkan lubang kecil untuk tempat pangguti
              dengan perahu harus teratur dari hari-kemaren sampai selesai!          tiang sebagai pengunci sampai hari-kemaren!
       19. Sacuhaqian bilitah pagawiean yaspadaxa bahasuetie shei’ie mahapae juqung, diyae xapurah   18. Randaqan ampaeh aewie awae tuqang kayu maampaqan bahat bangat aerre dalaes andaw –
              xaqilaw inlagaiqan bara andaw-male! =  Sedemikian rumitnya pekerjaan ekspedisi meng –          tueh tuntang haeis inbrasihqan! =  Tebaran sampah oleh bekas tukang kayu membuatkan
              hiliri sungai memakai perahu, tidak semudah seperti dipikirkan dari hari-kemaren!          bahat sangat banyak sampai hari-ini dan harus dibersihkan!
       20. Tinaiqah lius inlaqanihkan yaspadaxa juqung bahasuetie shei’ie, peyaeqah? Akue mamba –   19. Selhu qurik ujun qatiwasan mampenan bahat humae kayu diyae olih ati xaqurik einpun
              baqalkan aref andue umba andaw-jewue! =  Lagikah akan dilaksanakan ekspidisi perahu          dalaes andaw-jewue! =  Selip kecil atas kesalahan memasang bahat rumah kayu tidak bo -
              menghiliri sungai, kapankah? Saya mencalonkan diri untuk ikut hari-besok!           leh ada sekecil apapun sampai hari-besok!
       21. Uraesah mipen andue umba mambaqalkan aref, bayae ujhue oloen weie jeie tarintieh andue   20. Tue’ieuh andue tuqang kayu maampaqan bahat biyen purah aewie mahapae qatam listrik
              batulaeq yaspadaxa juqung bahasuetie shei’ie andaw-jewue! =  Semuanya ingin untuk ikut          bara andaw-male! =  Sekarang untuk tukang kayu membuatkan bahat lebih mudah oleh
              mencalonkan diri, hanya tujuh orang saja yang terpilih untuk berangkat ekspedisi perahu          memakai serut listrik dari hari-kemaren!
              menghiliri sungai hari-besok!                      21. Uxaeh qahelonan tuntang qataxiexieqan andue maampaqan bahat humae kayu xaqilen ga-
       22. Vaeroeq, tanjung tuntang teloq haeis inpanining aewie yaspadaxa juqung bahasuetie shei’ie          lang andue humae kayu andaw-tueh! =  Perlu kesabaran dan ketelatenan untuk membuat-
              ueqae eilhae tarqajawkan bara andae-male! =  Pelosok, tanjung dan teluk harus diteliti oleh          kan bahat rumah kayu sebagai dasar untuk rumah kayu hari-ini!
              ekspedisi perahu menghiliri sungai supaya jangan terlewatkan dari hari-kemaren!   22. Vroqilaw humae kayu intantuqan aewie buhuet bahat’ah, amoen tiwas uraes muaen jeie ati
       23. Wowaet tuntang  taruh qanhung oloen-2 jeie jadie malaqanihkan pagawiean paniningan          in’ujunah lius manjari tiwas qeya dalaes andaw-jewue! =  Properti rumah kayu ditentukan
              yaspadaxa juqung bahasuetie shei’ie bara andaw-male dalaes branaie! =  Hormat dan salut          oleh posisi bahatnya, kalau salah semua bahanyangada diatasnya akan menjadi salah juga
              kepada orang-2 yang sudah melaksanakan pekerjaan penelitian ekspedisi perahu menghili-          sampai hari-besok!
              ri sungai dari hari-kemaren sampai selesai!        23. Wojaq akue bajajaer andue olih mangqarti xaqilaw ein buhuet bahat humae kayu bara
       24. Xequk-zequk iexaeng paniningan juqung bahasuetie shei’ie bangat bilit, oloen aerre dalaes           andaw-male, tue’ieuh jadie oqay! =  Sejak saya belajar untuk bisa mengerti seperti apa po-
             andaw-tueh bayae tawa hanjaqah weie! =  Seluk-beluk tentang penelitian perahu menghiliri           sisi bahat rumah kayu dari hari-kemaren, sekarang sudah oke!
             sungai sangat rumit, orang banyak sampai hari-ini hanya tau senangnya saja!    24. Xaqxama, taxixieq tuntang helon lius mangqolihkan pagawiean bahat humae kayu dalaes
       25. Yafexiasie akue qanhung oloen-2 jeie jadie malaqanihkan inthue tamaet pagaewian pani –         andaw-tueh manjari tamaet! =  Seksama,telaten dan sabar akan menghasilkan pekerjaan
              ningan juqung bahasuetie shei’ie dalaes andaw-tueh! =  Apresiasi saya kepada orang-2 yg         bahat rumah kayu sampai hari-ini menjadi sukses!
              sudah melaksanakan dengan sukses pekerjaan penelitian perahu menghiliri sungai smpai   25. Yoqraekan pagawiean andue bahat humae kayu dalaes andaw-jewue maguen aerre amoen
              hari-ini!                                                 diyae inggawieqan! =  Tunggakan pekerjaan untuk bahat rumah kayu sampai hari-besok
       26. Zarmonie xasinde gawie-aqat inhelang oloen-2 jeie  malaqanihkan paniningan yaspadaxa          masih banyak kalau tidak dikerjakan!
              juqung bahasuetie shei’ie dalaes andaw-tueh! = Harmonis sekali kerja-sama diantara orang   26. Zeqmat tuntang aqael jeie ihapae andue manggawieqan bahat humae kayu dalaes andaw-
              orang yang melaksanakan penelitian ekspedisi perahu menghiliri sungai sampai hari-ini!         tueh, mangqartie? =  Hikmat dan logika yang dipakai untuk mengerjakan bahat rumah ka –
                                                                                                                                     ( ite paju 193 ).         yu sampai hari-ini, mengerti?
                                                                                                                                                                                                 ( ite paju 93 ).
   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386