Page 376 - Qamus Qutaek Dayak Ngaju
P. 376

KAMUS QUTAK DAYAK NGAJU




                                                         .                                                                                                                                                                                                                                                              22.
       43).  B  A  G  A  ( kuan galang )     =   R  A  G  A.     44).  B A G A G A H  (kuan galang)  =  K E L O J O T.
           1.  B  a  g  a    e i n?      =   R  a  g  a    apa?       1.  B a g a g a h    e i n?   =  K e l o j o t   a p a?
           2.  B  a  g  a    a k u e     =   R a g a    s a y a                            ( Orang ke S a t u ).        2.  Bagagah  a k u e        =  Kelojot  s a y a                               ( Orang ke S a t u ).
           3.  B  a  g  a    i k a w     =   R a g a    k a m u                           ( Orang ke D u a ).       3.  Bagagah  i k a w      =  Kelojot  k a m u                               ( Orang ke D u a).
           4.  B  a  g  a    i  y  e      =   R a g a    d i a                               ( Orang ke T i g a ).       4.  Bagagah  i  y  e      =  Kelojot  d  i  a                     ( Orang ke T i g a ).

       Kuan galang mandinue xolaqan tuntang ahian  =  Kata dasar mendapat awalan dan ahiran :   Kuan galang mandinue xolaqan tuntang ahian =  Kata dasar mendapat awalan dan ahiran :

       1.   Amoen akue metoh palagaianah rahaet rawaeng jeie tarlihie bayae baga weie jeie daduguer   1.   Ati oloen inhuang xansanae pelem berengah inmeteng mahapae huruq, xaraju weie iye bar-
             inrangan munduqah! =  Kalau saya saat pikirannya sedang terbang yang tertinggal hanya         bagagah mipen maliwusqan arefah! =  Ada orang didalam ceritera filem tubuhnya diikat
             raga saja yang teronggok ditempat duduknya!               memakai tali, selalu saja dia berkelojot ingin melepaskan dirinya!
       2.   Bara queh ikaw barnanjung tuntang bardari andue ngaqalbaga hanjewu andaw-tueh? Einqah   2.   Baexha te’i aewie akue jadie buah inxingqap tuntang imeteng paie, leinge, bitie, xaqilaw
             xaoloen aref? =  Dari mana kamu berjalan dsn berlari untuk olahraga pagi hari-ini? Apakah         te’i xaqanareo xansanae’ah tuntang qinjaf barbagagah! = Ketika itu oleh saya sudah kena
             seorang diri?                                             ditangkap dan diikat kaki, tangan, badan, seperti itu seknario ceriteranya dan sering berke –
       3.   Calatiwae ngaqal-baga ASEAN lius ilaqanihkan inlewu Jakarta andue nyelo tueh, iye umba         lojot!
             xaqilaw xaoloen vatlit! =  Peristiwa olah-raga ASEAN akan dilaksanakan dikota Jakarta un-   3.   Cinal jadie qartak xansanaah ganaen ikaw haeis inyingkap, imeteng paie, leinge tuntang
             tuk tahun ini, dia ikut sebagai seorang atlit!            haeis barbagagahan! =  Final sudah jalan ceriteranya karena kamu harus ditangkap, diikat
       4.   Dayhae tuntang fiecieq in’uxaehqan andue ikaw xaoloen ngaqal-bagawan einqah tutue baqa         kaki, tangan dan harus berkelojotan!
             Qa’i? = Mental dan fisik diperlukan untuk kamu seorang olah-ragawan apakah betul begitu?    4.   Dalaes tue’ieuh jahaey-2 ihapae cuqu-kuan barbagagahan, ganaen hindai aerre inqatawahi
       5.   Eweih aera oloen te’i jeie rahaet munduq vayaqur mabaga-xhuqe? Einqah rabusah andue         aewie oloen! =  Sampai sekarang jarang-2 dipakai suku-kata berkelojotan, karena belum
             mandinue yayue? =  Siapa nama orang itu yang sedang duduk tafakur meraga-sukma? Apa-         banyak diketahui oleh orang!
             hah gunanya untuk mendapat wahyu?                   5.   Einqah ati antaqan-2 inhuang banjai te’i? tarienaeh akue ati maiethe xaongan bawui jeie in-
       6.   Fuetueanah akue xaining ati panae xaraju weie andue bar’ngaqal-baga, indoq bitie diyae         meteng tuntang rahaet barbagagahan!  =  Apakah ada gerakan-2 didalam karung itu? ternya
             manjari xeput! =  Gambarannya saya setiap ada waktu selalu saja untuk berolah-raga, agar         ta saya ada melihat seekor babi yang diikat dan sedang berkelojotan!
             tubuh tidak menjadi gemuk!                          6.   Fuetuean iexaeng parafah jeie paie rahaet imeteng tuntang barbagagahan, akue maiethe’ah
       7.   Ganaen akue bara andaw-male diyae olih andue bar’ngaqal-baga aewie darem-blasut dalaes         bangat unaes! =  Gambaran tentang hewan yang sedang diikat dan berkelojotan, saya me –
             jadie mantexheq due andaw! =  Karena saya dari hari-kemaren tidak bisa untuk ber’olah –         lihatnya sangat melas!
             raga oleh demam-panas sampai sudah menjelang dua hari!   7.   Ganaen paieah uraes imeteng, metoe sapi te’i barbagagahan aewie mipen maliwusqan bara
       8.   Haruen weie iye mambranaiqan ngaqal-baga hanjewu tuntang bangat qahekaan xasinde, qu-         petengan huruq! =  Karena kakinya semua diikat, binatang sapi itu berkelojotan oleh ingin
             anah raju mihup anum dingen! = Barusan saja dia menyelesaikan olah-raga pagi dan sangat         melepaskan dari ikatan tali!
             kecapean sekali, katanya lalu minum air dingin!     8.   Haphaen inthue huruq andue mametengqan paie bawui tuntang paieah qinjaf barbagagahan
       9.   Ilaq tutue andue andaw-tueh jadie malaqanihkan bar’ngaqal-baga bar’aqat kawal-2 hung le-         diyae pujhie benyem! =  Kenakan dengan tali untuk mengikatkan kaki babi dan kakinya se-
             mei Andaw! =  Puas betul untuk hari-ini sudah melaksanakan berolah-raga bersama teman-         ring berkelojotan tidak pernah diam!
             teman pada sore hari!                               9.   Iehaeit xareah andue paieah imeteng uekhae eilhae bardari aewie akue maeithe xabuat tun –
       10. Jaxueltasiqan tarbiyen helu inthue xidiah, ngaqal-baga einqah jeie ugael andue akue barpem         tang paieah qinjaf barbagagahan! =  Sengaja memang untuk kakinya diikat supaya jangan
             pah jahawen jowah nyelo? =  Konsultasikan terlebih dulu dengan ahlinya, olah-raga apakah         berlari oleh saya melihat sendiri dan kakinya sering berkelojotan!
             yang cocok untuk saya berumur enam puluh tahun?     10. Jalhen weie iye andue mametengqan paie sapi, aewie ganaen te’i paieah qinjaf barbagagah-
       11. Kewoinasiqan cuqu-quan ‘baga’ inthue cuqu-quan bara pajue jeie beqe, aewie iye cuqu - qu         an mipen maliwusqan bara huruq patengan! =  Reflek saja dia untuk mengikatkan kaki sapi,
              an jeie bar’endeng xabuat! =  Kombinasikan suku-kata ‘raga’ dengan suku-kata dari kelom         oleh karena itu kakinya sering berkelojotan ingin melepaskan dari tali ikatan!
              pok yang lain, oleh dia suku-kata yang berdiri sendiri!   11. Kamburian xalimbah metoe sapi te’i impenterqan paieah imeteng mahapae huruq, aewie ga
       12. Lingqui bara ‘baga’ itah te’i atonam qaloneni inbanu’i tueh, amoen lingqui bara ru’a aton-          Naen te’i paieah qinjaf xinde barbagagahan! =  Kemudian setelah binatang sapi itu diba –
              am ruahani! =  Dimensi dari ‘raga’ kita itu adalah manusiawi dibumi ini, kalau dimensi da          Ringkan kakinya diikat memakai tali, oleh karena itu kakinya sering kali berkelojotan!
              ri roh adalah rohani!                              12. Lius inyambalih metoe sapi te’i, aewie ganaen te’i impeterqan tuntang paieah imetengqan
       13. Mahien ganaen ‘baga’ itah inbanu’i tueh jeie manjari rangan ru’a, amoen ru’a ikaw jadie bu          raju barbagagahan! =  Akan disembelih binatang sapi itu, oleh karena itu dibaringkan dan
              haw bara baga, te’i inyewut oloen maliehie! =  Justru karena ‘raga’ kita didunia ini yang           diikatkan lalu berkelojotan!
              menjadi tempat roh, kalau roh kamu sudah pergi dari raga, itu disebut orang meninggal!   13. Manamunie xabuaet akue maiethe paie metoe sapi barbagagahan aewie jadie imeteng maha
       14. Ngoqa weie akue, amoen hindai xief andue ru’a buhaw bara ‘baga’ inbanu’i tueh, aewie ma          pae huruq! =  Mengalami sendiri saya melihat kaki binatang sapi berkelojotan oleh sudah
              gun mipen belum! =  Ngaku saja saya, kalau belum siap untuk roh pergi dari ‘raga’ didu –          diikat memakai tali!
              nia ini, oleh masih ingin hidup!                   14. Natheq-2 iye pean amoen paie metoe sapi te’i olih manaeqier qanliquet, aewie te’i paieah
       15. Ongohah ikaw qeya mikeh amoen ru’a buhaw bara ‘baga’ tutueqan xaqilaw te’i? rengae xa-          imeteng mahapae huruq tuntang paieah barbagagahan! =  Kadang-2dia lupa kalau binatang
              uraes oloen mambuahi’ah! =  Buktinya kamu juga takut kalau roh pergi dari ‘raga’ betul –          sapi itu bisa menendang kebelakang, oleh itu kakinya diikat memakai tali dan kakinya ber-
              kan seperti itu? hampir semua orang mengalaminya!           kelojotan!
       16. Paiyaehan oloen aerre rengae xauraesah xaqilaw te’i, amoen ru’a buhaw bara ‘baga’ uraes   15. Ongohah amoen akue mameteng paie sapi te’i tangqan barbagagahan darus aewie mipen
              oloen manjari miqeh! =  Pandangan orang banyak hampir semuanya seperti itu, kalau roh          maliwusqan paieah bara petengan huruq! =  Buktinya kalau saya mengikat kaki sapi itu
              pergi dari’raga’ semua orang menjadi takut!               tentu berkelojotan terus oleh ingin melepaskan kakinya dari ikatan tali!
       17. Qaxaek bara qadiyae tawaan oloen manjari miqeh amoen ru’a te’i buhaw bara ‘baga’ah, ye-   16. Pangqahuman ikaw xahindai manyambalih metoe sapi imeteng helu paieah mahapae huruq
              te’i innyewuet oloen maliehie! =  Akibat dari ketidak tahuan orang menjadi takut kalau           tuntang barbagagahan aewie manjuwan! =  Pengalaman kamu sebelum menyembelih bi -
              roh itu pergi dari ‘raga’nya, yaitu disebut orang meninggal!          natang sapi diikat dulu kakinya memakai tali dan berkelojotan oleh melawan!
       18. Riyaw amoen mahining xindemat ati ru’a qalu’a mampelaieqan ‘baga’ah, aerre oloen jeie   17. Qihal, paie metoe sapi te’i manaeqier akue aewie te’i paieah imeteng mahapae huruq xalim-
              hindai maqartie! = Asing kalau mendengar kalimat ada roh keluar meninggalkan‘raga’nya,          bah te’i paieah barbagagahan darus! =  Sial, kaki binatang sapi itu menendang saya oleh
              banyak orang yang belum mengerti!                         itu kakinya diikat memakai tali setelah itu kakinya berkelojotan terus!
       19. Sinjeqaen helang cuqu-kuan ‘baga’ inthue ru’a, ganaen qadue’ah maampiqan ijhe-qaijhean   18. Rugu panyambalih metoe sapi te’i mameteng paieah tuntang paieah barbagagahan darus
              jeie diyae tarbiahqan! =  Gabungkan antara suku-kata ‘raga’ dengan roh, karena keduanya           aewie mipen liwus bara petengan huruq! =  Regu penyembelih binatang sapi itu mengikat
              merupakan satu-kesatuan yang tidak terpisahkan!           kakinya dan kakinya berkelojotan terus oleh ingin lepas dari ikatan tali!
       20. Talujur andue inrangani aewie ru’a atonam ‘baga’ qalonen, calatiwae tueh jeie aerre oloen   19. Savakua-vakua diyae olih qeya inthue metoe sapi, aewie ganaen te’i xaqilaw bahutah xa –
              hindai tawa! = Sarana untuk ditempati oleh roh adalah ‘raga’ manusia, peristiwa ini yang           hindai inyambalih paieah imeteng aewie te’i darus barbagagahan weie! =  Semena-mena
              banyak orang belum tau!                                   tidak bisa juga dengan binatang sapi, oleh karena itu seperti biasanya sebelum disembelih
       21. Uhie qilenkueh xelahah ru’a te’i tame tuntang qalu’a bara ‘baga’, hul te’i magun  manjari          kakinya diikat oleh itu terus berkelojotan saja!
              ielhiem jeie hindai tarpusitqan! =  Seni bagaimana caranya roh itu masuk dan keluar dari   20. Titier barlinjaman akue tuntang oloen beqe mameteng paie sapi aewie te’i barbagagahan da
              ‘raga’, hal itu masih menjadi rahasia yang belum terpecahkan!          rus mipen maliwusqan paie bara petengan huruq! =  Silih bergantian saya dan orang lain
       22. Vandaytis amoen manumuen akue oloen jeie bunang iexaeng calatiwae tame tuntang kalu’a          mengikat kaki sapi oleh itu berkelojotan terus ingin melepaskan kaki dari ikatan tali!
              ah ru’a bara ‘baga’ qalonen! = Fantastis kalau menurut saya orang yang awam tentang pe–   21. Uzeih majuwan andue mameteng paie metoe sapi, xalimbah tarpeteng paieah barbagagahan
              ristiwa masuk dan keluarnya roh dari ‘raga’ manusia!          darus aewie mipen liwus bara petengan huruq! =  Gelut melawan untuk mengikat kaki bi –
       23. Wamit panae andue ru’a qalu’a bara ‘baga’qalonen atonam calatiwae metuh jijitan haseng          natang sapi, setelah terikat kakinya berkelojotan terus oleh ingin lepas dari ikatan tali!
              tar’ahie! =  Limit waktu untuk roh keluar dari ‘raga’ manusia adalah peristiwa saat tarikan   22. Vayaqur tarbiyen helu xahindai manyambalih metoe sapi tuntang paieah imeteng mahapae
              nafas terahir!                                            huruq, aewie te’i darus barbagagahan weie! =  Tafakur terlebih dulu sebelum menyembe –
       24. Xuewaet panggaran helang ru’a inthue ‘baga’ qalonen, dalaes tue’ieuh magun tetep iumang          lih binatang sapi dan kakinya diikat memakai tali,oleh itu terus berkelojotan saja!
             tuntang diyae pujhie bar’ahie! =  Masalah hubungan antara roh dengan ‘raga’ manusia, sam   23. Waqal xaru andaw tueh aewie manyambalih metoe sapi, xahelu bara te’i paieah imeteng
             pai sekarang masih tetap dibahas dan tidak pernah berahir!          maapae huruq, aewie te’i paieah barbagagahan! =  Baqal seru hari ini oleh menyembelih
       25. Yaglueq qalonenlah jeie aerre in’umang helang ru’a tuntang ‘baga’ah, inharananqan xaqi –          binatang sapi, sedulu dari itu kakinya diikat memakai tali, oleh itu kakinya berkelojotan!
             law yaglueq jeie barharaet! =  Mahluk manusialah yang banyak dibahas antara roh dan    24. Xaqanareo’ah xahindai metoe sapi inyambalih tarbiyen helu paieah imeteng mahapae hu –
             ‘raga’nya, disebabkan sebagai mahluk yang bermartabat!         ruq tuntang paieah berbagagahan! =  Skenarionya sebelum binatang sapi disembelih terle-
       26. Zeqmat onteq qalonen te’i barlagai dalaes qanhung panggaran ru’a tuntang ‘baga’ qalonen,         bih dulu kakinya diikat memakai tali dan kakinya berkelojotan!
             dalaes tue’ieuh in’umang tuntang diyae pujhie branai! =  Hikmat otak manusia itu berfikir   25. Yageraeh andue qalonen aewie ati metoe sapi andue inyambalih, xahelu bara te’i paieah
             sampai kepada hubungan roh dan ‘raga’ manusia, sampai sekarang dibahas dan tidak per –         immeteng helu mahapae huruq, nah ....paieah barbagagahan weie! =  Anugerah untuk  ma-
             nah selesai!                                              nusia oleh ada binatang sapi untuk disembelih, sedulu dari itu kakinya diikat dulu mema-
                                                                                                                                        ( ite paju 45 ).         tali, nah.... kakinya berkelojotan saja!
                                                                 26 Zendaqan tuntang paroxanan tarharef metoe sapi atonam iegaes, paieah imeteng helu xalim-
                                                                       Bah te’i inyambalih tuntang paieah barbagagahan! =  Tindakan dan perlakuan terhadap bi-
                                                                       Natang sapi adalah normal, kakinya diikat dulu setelah itu disembelih dan kakinya berke-
                                                                       lojotan!
                                                                                                                                                                                               ( ite paju 126 ).
   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381