Page 68 - Sastra Lisan dan Nilai Budaya Dayak Ngaju
P. 68
Sastra Lisan dan Nilai Budaya Dayak Ngaju
memanfaatkan kulit pohon untuk dijadikannya selimut, seperti
kutipan di bawah ini.
Imbah ie hadari malihi talu gawi balalu lumpat
akan betang. Balalu manekap kahuwute je bara
kupak kayu, balalu mangarekut tukep uluh are awi
ie mikeh dengan bawi je badue nah awi puna jadi
katawa je taluh. Je badue nah masih tempee,
balalu hamauh taluh je badue jite.
Artinya:
Setelah itu ia pergi meninggalkan kerjaanya dan
naik ke dalam rumah betang. Ia lalu mengambil
selimutnya yang terbuat dari kulit kayu, ia
langsung menyelimuti dirinya dekat orang banyak.
Karena ia takut dengan kedua perempuan itu
karena ia tahu kedua perempuan itu hantu. Jadi,
kedua perempuan itu tetap saja menumbuk padi.
d. Dalam cerita “Indu Runtun” dikisahkan bahwa rakyat buaya
memanfaatkan sungai sebagai jalan menuju rumah Indu
Runtun menggunakan kapal, seperti kutipan di bawah ini.
Halah hasil balalu tulak desa rakyate manalih
Indu Runtun. Ewen tulak manyusuri sungei
mahapan pangkuh balai je sama kapal Madura
zaman huran. Pas hamalem andau ewen balalu
dumah lembut melai tumbang sungei Mantangai,
balalu lumpat manalih Indu Runtun, balalu
mangatuk huma.
Artinya:
Akhirnya, rakyat buaya berangkat menemui Indu
Runtun. Mereka berangkat menyusuri sungai
59